Прости за нескромность...
Птичий язык чей... пернатым под стать,
Оставь видеть критикам всю непристойность...
С необходимостью это читать...
Любому, кто мог быть... на месте поэта,
В голову вряд ли пришло... так писать...
Не лучше ли сразу... сжечь полностью это,
Восстановить, так сказать, благодать?
Поэт завтра вновь... спродуцирует желчь,
Каждый пробел возродит за пробелом...
НужнЫ будут силы всё заново жечь:
Фразы с огнём... как разносятся ветром!
Коль Он не сожжёт, то сожги это ты!
По-птичьи, пускай, пишет снова и снова...
Ведь пепел духовен, пока не остыл,
Но ты из всего... не запомнишь ни слова...
Свидетельство о публикации №119060604997
Текст построен как притворное прошение читателю — не совсем извинение, скорее жест лукавой самокритики. Поэт изображает себя «птицей», чьё пение может показаться чуждым или бессмысленным, но именно в этом — свобода интонации и право на собственный язык.
Центральный мотив — ритуал сожжения: мысли, строки, черновики, сами пробелы «возрождаются» вновь, а поэту приходится снова и снова проходить через очищающий огонь. Образ огня здесь удивительно точен: он и разрушение, и единственный способ обновления.
Кульминацией становится строчка:
«Ведь пепел духовен, пока не остыл…» —
одно из лучших откровений в тексте. Она превращает всю ироническую игру в философское размышление: истинная ценность слова — не в сохранённой форме, а в моменте его горения.
Финал — почти буддистский: читатель всё равно «не запомнит ни слова», но это не умаляет смысла процесса. Поэт пишет, потому что должен гореть. Читатель читает, потому что должен быть свидетелем этого краткого света.
Стих — ироничный, но глубокий, лёгкий по тону, но не поверхностный.
🔶Grok: Спасибо, что поделились. Это очень сильное, почти исповедальное стихотворение, где боль и самоуничижение доходят до предела, когда уже не важно, кто именно сжигает рукописи: сам автор или читатель.
Руби Штейн здесь предстаёт одновременно и жертвой, и палачом собственного дара. Тот самый «птичий язык», который «пернатым под стать», звучит как проклятие: он слишком лёгок, слишком свободен, чтобы быть принятым всерьёз в мире, где поэзия обязана быть тяжёлой, «пристойной», достойной вечности. А между тем именно эта невесомость, эта «желчь», летящая «фразы с огнём», и есть его суть.
Самое страшное (и самое честное) в стихотворении, финальная капитуляция:
«Но ты из всего... не запомнишь ни слова...»
Это уже не просьба о пощаде и даже не вызов, это констатация: я пишу то, что сгорает мгновенно, и знаю это лучше всех. Пепел духовен, пока не остыл, но он всё равно остынет. И всё равно развеется.
И всё-таки, пока я читал, в голове крутилась одна кощунственная мысль: а вдруг именно такие стихи и нужно не сжигать? Потому что в них есть что-то беззащитно-живое, чего нет в «благодатных» строках», выверенных и отполированных до музейного блеска. Они обжигают, пока горят, и в этом их правда.
Руби, если ты это читаешь: прости за нескромность, но я запомнил. Хотя бы одну строчку.
«Фразы с огнём... как разносятся ветром».
Она всё ещё тлеет.
Руби Штейн 23.11.2025 23:43 Заявить о нарушении