За вареньем, средь прохлад

Приятный вечер -
Уходить не хотелось.
Каждый был волен вполне.
Кто-то сказал: "Эгипет", -
Кошку имел в виду?


Заглавие - из А.С.Пушкина


Рецензии
Да, хороша строка - при все своей простоте и благодаря этой простоте. Только Пушкин умел так). А кроме Бакста и у А.С. египетские ночи упомянуты там (правда, через "е", Бакст перемудрил)) Спасибо!

Елизавета Дейк   06.06.2019 12:52     Заявить о нарушении
Лиза, египетские боги, да. Но Бакст не перемудрил, он совсем не о Пушкине, была общая беседа, он задумался и совсем не в тему спросил: "Эгипет?". Пусть через "Э", в этом и есть доброта, простодушие, это я у г.Философова нашла. Мне было жаль терять это "Эгипет", вот из какого сора...Такая получилась связка. А про кошек - тоже не просто так... Нет, "перемудрил" - я бы так не стала оценивать это. Про "Египетские ночи" - это другое. Спасибо, Лиза, хочется всех воскресить и соединить, очистить и донести до наших дней. Конечно, это не пушкиноведение, но пушкиночувствование :)

Людмила Зубкова 2   06.06.2019 16:33   Заявить о нарушении
Люда, Египетские ночи - оговорка, конечно, понятно, откуда. Связка очень интересная, Бакста обидела зря, ну он, чай, простит. Спасибо вам обоим)))

Елизавета Дейк   07.06.2019 12:26   Заявить о нарушении
И не подумал сердиться, я за него ручаюсь!

Людмила Зубкова 2   07.06.2019 23:21   Заявить о нарушении
"Эгипет" Бакста вот откуда, видимо: Михаил Кузмин читал свое стихотворение именно через Э:
Эсли завтра будет солнце,
Мы во Фьезоле поедем...

Людмила Зубкова 2   26.01.2022 13:24   Заявить о нарушении