Щоб разом Пер. В. Агаповой, С. Груздевой
Бо у Твоїх руках давно...
Прошу уклінно чи пощади, чи поради
У цьому дивному кіно ?..
В моїй душі і поготів
Бракує слів -
Я дуже , Господи, слабка -
Тремтить обтяжливо рука,
Коли я хрест святий творю...
Злий вітер грається в шибках,
А я - безвладна отака,
Бо так Тебе боготворю...
Ти погамуй отого вітра розбишаку -
Хай він віщує лиш Добро...
Хай буде дощик за нагоду, за ознаку,
Бо я, як нуль, як знак Зеро...
В моїй душі і поготів
Бракує слів -
Я безпорадна, Боже мій,
Правицею мене укрий,
Коли жахаюся пітьми...
Ти - мій Всевладник, мій Рушій...
Волію - волю Ти верши,
Щоб тільки разом були ми...
Перевод - Валентины Агаповой
http://www.stihi.ru/2019/06/06/5360
Кто, Боже, есть Ты для меня , промолвлю вряд ли,-
Во власти я Твоей давно...
Прошу покорнейше защиты и пощады
В Судьбе, похожей на кино.
В душе подавно страсти зов-
Нехватка слов...
Я очень, Господи, робка,
Дрожит некрепкая рука,
Когда я Крест святой творю...
Играет в окнах ветер злой,
Напугана его игрой,
И лишь Тебя боготворю...
Мой Господин, Ты усмири разбои ветра,
Пусть предвещает лишь Добро...
И дождь случается пусть доброю приметой,
Ведь я как нуль, как знак Зеро...
В душе подавно страсти зов -
Нехватка слов
Беспомощна я, Боже мой,
Десницею меня укрой,
Когда пугает ужас тьмы,
Мой Властелин моей души,
Хочу - желание сверши,
Чтоб только вместе были мы.
Перевод - Фили-Грань
http://www.stihi.ru/2019/07/03/3312
«Ты володеешь мной» скажу лишь правды ради –
Принадлежу Тебе давно…
Прошу о помощи – а может, о пощаде –
В престранном жизненном кино…
Душа безмолвна и тиха…
Нет слов греха…
Слаба я, Господи, прости!
К челу бы руку донести,
Когда я крест святой творю…
Злой ветер стёкла разнести
Грозит… Не дай же сбить с пути! –
Ведь я Тебя боготворю…
Угомони тот ветер, бурь минувших призрак, –
Пусть предвещает лишь добро…
А дождь пошли, как перемен счастливых признак, –
Я чистый лист, я знак зеро…
Душа безмолвна и тиха…
Нет слов греха…
Я уязвима, Всеблагой,
Десницею меня укрой,
Когда шарахаюсь от тьмы…
Ты Поводырь, Ты Пастырь мой…
Вверяюсь воле я святой,
Чтоб только вместе были мы…
Перевод - Светланы Груздевой
http://www.stihi.ru/2019/06/06/4234
Я не скажу Тебе, что роль Твоя всевластна, –
Ведь я в Твоих руках давно…
Прошу с поклоном я совета ежечасно
В столь неразгаданном кино…
В душе подавно страсти зов -
Нехватка слов
Я слишком, Господи, слаба,
И в напряжении рука
Дрожит, как Крест святой творю…
И ветер – что моя судьба…
А я беспомощна пока,
Коль так Тебя боготворю…
Ты успокой, прошу я, ветра-забияку –
Пусть он вещает лишь добро…
Пусть будет ливень мне в награду в виде знака,
Когда как нуль…как знак Зеро…
В душе подавно страсти зов -
Нехватка слов...
Несовершенна, Боже мой…
Рукою праведной укрой,
Когда страшусь я очень тьмы…
Ты – Всевластитель, мой Герой…
И пусть повелевал бы мной,
Чтоб только вместе были мы…
Свидетельство о публикации №119060503119
Имеет право на существование?)
Фили-Грань 03.07.2019 11:25 Заявить о нарушении
Маргарита Метелецкая 03.07.2019 12:12 Заявить о нарушении