Святая Татьяна

Святая Татьяна

Во главе первотворцов Земли
Сияет лик Святой Татьяны,
Душа Вселенских мастеров,
Горит чело лучами ореола славы.

Отец небесный - гордый лев
В Земном склонился реверансе,
Космический союз сердец,
Пульс духа звёзд, мираж оваций.

В объятиях Ангела любви,
Просвещая жизнь универсанта,
Гений мудрости сознания
Из Солнца черпает свет знания.

Княжна Татьяна Романова

Saint Tatiana

In the head of the Earth's prime creators
Shining Tatiana's face
The soul of the universal masters,
The halo sparkles with the glory’s rays.

Heavenly father, the proud lion
Bowed in the Earthly reverence,
The cosmic union of the hearts,
The pulse of spirit of the stars, the mirage of applause.

In the embrace of the Angel of love
Enlighten the life of the universalist,
The genius of wisdom of consciousness
Upon the sun drawing the light of knowledge.

Princess Tatiana Romanova

Sainte Tatiana

A la t;te des premiers cr;ateurs de la Terre
Brille le visage de Sainte Tatiana,
L’;me des ma;tres universels,
L’aur;ole des rayons de la gloire.

Le p;re c;leste, le fier lion
S’incline dans la r;v;rence terrestre
L’union cosmique des coeurs,
La pulsation de l’esprit des ;toiles, un mirage d’applaudissements.

Dans l’;treinte d’un Ange de l’amour
Illuminant la vie de l'universaliste,
Le g;nie de la sagesse de la conscience
Du soleil tire la lumi;re de la connaissance.

Princesse Tatiana Romanova

Santa Tatiana

A capo dei primi creatori della Terra
Brilla il volto di Santa Tatiana,
L'anima dei maestri universali,
L'aureola dei raggi di gloria.

Il Padre celeste, il leone orgoglioso
Archi nella riverenza terrena
L'Unione cosmica dei cuori,
Il pulsazione dello spirito delle stelle, il miraggio di applausi.

Nell'abbraccio di un Angelo d'amore
Illuminare la vita dell'universalista
Il genio della saggezza della coscienza
Dal sole trae la luce della conoscenza.

Principessa Tatiana Romanova


Рецензии