Poem 1007 - перевод с англ

       Эмили Дикинсон
      (1830 – 1886)


          1007

Предположу лишь, Ты — Обман,
Фундамент рухнет вмиг, 
Где моя Вера возвела
Её Святая Святых.


© Елена Дембицкая      2019г.


Falsehood of Thee could I suppose
'Twould undermine the Sill
To which my Faith pinned Block by Block
Her Cedar Citadel.


Рецензии