Омар Хайям, рубаи 10

**

Подстрочник:

«Раз твой хлеб насущный предопределён Богом,
То никогда не уменьшат и не увеличат [его].
Не надо тужить о том, чего нет, –
Нужно быть свободным от того, что есть»


Перевод:

Каждому - меру Господь выделяет на жизнь.
Тут ни отнять, ни прибавить, за меру держись!
Если ты беден, твоё достоянье - свобода.
С грузом излишним опасна падением высь.

**


Рецензии