Морская волна перевод на украинский

Морская волна (Николай Глазков, https://7lafa.com/book.php?id=110593&page=7)

Оттенков у моря
Почти миллион,
Но синее море
Не хамелеон.
Не надо бояться
Девятого вала,
А надо купаться,
Коль лето настало.
Волна подымает,
Волна опускает,
Она понимает,
Она приласкает.
Она помогает
Уйти от обид,
Она не ругает,
Хотя и шумит! (1955)


МОРСЬКА ХВИЛЯ (вільний переклад П.Голубкова)

Відтінків у моря – десь майже мільйон,
Але синє море - не хамелеон.
Не треба боятись дев'ятого валу,
А треба купатись, бо літо настало.
Нас хвиля підніме, опустить, не згубить,
Вона зрозуміє, вона приголубить.
Вона допоможе піти від образ,
Хоча і шумить, та не сварячи нас!..


Рецензии
Пане Петре, іменник «вал» у родовому відмінку має закінчення -у: валу.

Хай Вам щастить.

Любовь Цай   03.06.2019 19:34     Заявить о нарушении
Щиро дякую за "лікбез", зараз приведу у відповідність (тим більш, оскільки це не впливає на переклад в цілому). Удачи! (*_*)

Петр Голубков   05.06.2019 07:59   Заявить о нарушении