Чтобы лицо зря не терять, япономать!

        «Когда все то,
         Что ты создал,
         Воспримут люди
         Без похвал,
         И, - может статься, -
         С тех обид
         Внезапно желчь
         В тебе вскипит, -
         Ты отойди на три шага
         И сплюнь ее
         В сторонке, молча, -
         Чтоб друга
         Не обрызгать желчью
         И не порадовать
         Врага».

                Кайсын КУЛИЕВ.

Нас выручает русский мат.
Когда, - куда уж ты не рад, -
Прижмёт, что и вздохнуть никак,
Или любимая уйдёт,
Или друг верный подведёт,
Или как полная луна
Нависнет над тобой беда,
Откроешь клапан, -
Чтобы снять давленье
На невиновный свой
Душевный мир, -
И снизаойдет на сердце мир.

Но есть при том один нюанс. -
Ведь люди всюду вокруг нас.
Им впору ведь самим
Идти по твоему пути
И не обязаны они
Твои выслушивать художества
Из сферы знанья фени
Либо ненорматива
Русского родного языка.

Поэтому в таких вот ситуациях
Я просто, - мысленно послав весь мир
Куда подальше к центру
Мирозданья, -
Вслух говорю всердцах
Всей злостью: «Удрум-тУдрум!», -
Два слова, не имеющих значенья,
Вложив в них содержание
Всех сочетаний
Слов мата русского,
У окружающих в глазах, -
(Да и на слух!), -
Тем собственного
Своего достоинства
Не унижая
И слуха ничьего
Ненормативом, -
(Хотя-то, в общем,
Всем давно привычным,
Меж нами, девочками,
Говоря!), -
Не оскорбляя
И чувств свих
Не оскопляя.



          2 июня 2019-го года.


Рецензии