Из Чарльза Буковски - жизнь в 20 лет

 
                Чарльз Буковски



                жизнь в 20 лет

                в мою комнату в меблировке постучала мать
                и вошла в неё
                заглянув в комод для одежды:
                "Генри, у тебя даже нет чистых
                носков?
                ты меняешь нижнее бельё?"

                "мам, я не хочу чтобы ты здесь ковырялась..."

                "я слышала что у тебя есть женщина
                что приходит к тебе поздно
                ночью и выпивает с тобой, она
                живёт прямо по коридору."

                "с ней всё нормально..."

                "Генри, ты можешь подхватить жуткую
                болезнь"

                "ну да..."

                "я говорила с твоей хозяйкой, она
                милая леди, она говорит что ты наверное читаешь
                много книг в постели, потому что когда ночью ты засыпаешь
                книги падают на пол
                и этот шум слышно по всему
                дому, книги тяжёлые, одна падает в полночь,
                другая в час ночи, третья в 2 часа,
                четвёртая в 4 часа."

                после того как она ушла я
                сдал библиотечные
                книги
                вернулся в комнату и
                сложил грязное бельё и
                носки в картонный чемодан
                сел на трамвай в центре города

                пересел на автобусной остановке
                в автобус до Нового Орлеана
                рассчитывая туда прибыть с десятью долларами
                и пусть они делают со мной
                всё что хотят.

                они и сделали.               
      
               
                from "War All the Time"


                02.06.19




     on being 20

     1            my mother knocked on my roominghouse door
     2            and came in
     3            looked in the dresser drawer:
     4            "Henry you don't have any clean
     5            stockings?
     6            do you change your underwear?"

     7            "Mom, I don't want you poking around in here ..."

     8            "I hear that there is a woman
     9            who comes to your room late at
     10          night and she drinks with you, she lives
     11          right down the hall."

     12          "she's all right ..."

     13          "Henry, you can get a terrible
     14          disease."

     15          "yeah ..."

     16          "I talked with your landlady, she's a
     17          nice lady, she says you must read a lot
     18          of books in bed because as you fall to sleep at
     19          night the books fall to the floor,
     20          they can hear it all over the
     21          house, heavy books, one at midnight,
     22          another at one a.m., another at 2 a.m.,
     23          another at four."

     24          after she left I took the library books
     25          back
     26          returned to the roominghouse and
     27          put the dirty stockings and the dirty
     28          underwear and the dirty shirts into
     29          the paper suitcase
     30          took the streetcar downtown

 

     31          boarded the Trailways bus to
     32          New Orleans
     33          figuring to arrive with ten dollars
     34          and let them do with me
     35          what they would.

     36          they did.


         


Рецензии
Не позднова-то ли проявлять заботу?! Когда Хэнк вырос, у меня складывается такое впечатление, что мать всё же пыталась как-то проявить заботу, как она умела, может быть не умея вовсе этого. Но по этому стиху видно это. Матери, живущей всю жизнь по правилам безумного отца, дико, конечно, что ее сын так живёт, но это его жизнь и только его, так какого чёрта - это хотел сказать Хэнк матери, но она бы все равно не поняла! Думаю, он относился к ней лучше, чем к отцу-садисту! Все-таки он ее не выгнал! И все же Хэнк предпочитает жизнь бродяги, нежели заботу матери - такой психологический выверт! Спасибо, Юрий! Стих неотделим от биографии Хэнка, тот, кто не знает хотя бы частично его биографию, не поймет о чем он! С уважением! Д.

Денис Созинов   02.06.2019 23:00     Заявить о нарушении
Cпасибо, Денис!У матери, конечно, проявлялись чисто природные чувства жалости и заботы к своему ребёнку, но будучи раздавленной мужем, она весьма скромно(может, и тайно) пыталась их проявлять - что Хэнк видел и понимал, и не особо стремился налаживать отношения!У нас вся страна раздавлена, - весьма похожая ситуация!С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   03.06.2019 07:08   Заявить о нарушении