Перси Биши Шелли. Время

                Percy Bysshe Shelley
                Time
Unfathomable Sea! whose waves are years,
Ocean of Time, whose waters of deep woe
Are brackish with the salt of human tears!
Thou shoreless flood, which in thy ebb and flow
Claspest the limits of mortality,
And sick of prey, yet howling on for more,
Vomitest thy wrecks on its inhospitable shore;
Treacherous in calm, and terrible in storm,
Who shall put forth on thee,
Unfathomable Sea?

                Перси Биши Шелли
                Время
Пульс времени – волна на годы и века,
И океан времён не знает мели, дна,
Увы, часть человечьих слёз в нём так горька!
Поток остановить сей, власть нам не дана.

Его добыча, хищника, – смерть живого,
То, что дарит, отбирает в преисподней, 
Вот, только много в нём времени лихого,
Где предают спокойно и губят в бойне.

Время, кто покорит  тебя?
Не победить тебя браня!

Вольный перевод с английского языка
2019г. Фото из интернета.


Рецензии