воитель тонга

здесь есть иносказание: воитель юга или сада, по другой версии — именно так можно перевести это полинезийское словечко,
полученное мной путём осмысления смысловой галлюцинации   
(я думал, оно ничего не значит, ан нет..)


Рецензии