Poem 998 - перевод с англ
(1830 – 1886)
998
Вне Взора Лучшее всегда
Жемчуг — Мысль — Борьба.
Реальны, но для Всех
Редки, и в том успех —
Там, где живут Слова
Вместилище Ума —
Как Кожура Семян извне —
А сам Зародыш, где?
© Елена Дембицкая 2019г.
Best Things dwell out of Sight
The Pearl — the Just — Our Thought.
Most shun the Public Air
Legitimate, and Rare —
The Capsule of the Wind
The Capsule of the Mind
Exhibit here, as doth a Burr —
Germ's Germ be where?
Свидетельство о публикации №119052908081