Краткое содержание романа Роковая клятва

Предыстория

Алистер МакЛелланд, шотландский герцог совершает ритуал заклинания стихий ночью в Самайн на острове Скай, чтобы узнать свою судьбу. Видит свою скорую смерть. Желая переменить судьбу, вызывает духа теней, ибо стихии не дают ему желанного ответа. Дух теней угрожает ему, но Алистер его укрощает и задает вопрос. Дух говорит, что никто не в силах менять судьбу и предсказывает что колдовской дар Алистера, который Алистер ценит превыше жизни и всех земных благ, отнимет тот, кто первым с ним скрестит меч. Алистер в ярости. Говорит, что знает способ изменить судьбу - украсть тайную колдовскую книгу, что хранится в тайном ордене, где он и состоит.

Алистер пересекает верхом на лошади всю Шотландию от севера до юга, приезжает в свое именье в Дамфрис, где он лорд приграничных земель. В кузне кует меч. В это время слышит шаги. Готовится отразить нападение. Человек в тени скрещивает с его мечом свой. Это оказывается его 10-летний сын Уильям. Алистер не верит предсказанию, считает его абсурдным и говорит сыну, чтоб тот ради шутки или просто так никогда не брал в руки оружие, тем более, не скрещивал меч с мечом своего отца, ибо проиграет и отправляет сына домой. Затем вечером Алистер уезжает.

Том 1. Фаворит Фортуны

Дамфрис. Ночь. Время перед восходом. Уильяму не спится от какой-то непонятной тревоги.  Он выходит во двор прогуляться. И как раз в то время приезжает отец. Сын замечает в руках у него древнюю книгу и просит посмотреть. Отец ему отказывает и отправляет домой. Но тут видит, что навстречу скачут три всадника. Понимая, что сын не успеет домой, он просит его спрятаться в саду. Трое всадников нападают на Алистера с мечами, угрожают его убить, если он не отдаст книгу. Алистер говорит, что он пойдет до конца и не отдаст книгу, чего бы это ему не стоило. Они убивают Алистера на глазах у его сына, отнимают книгу и скрываются. Алистер, умирая, берет с сына клятву отомстить за его смерть, вступить в тайный орден через 10 лет, то есть когда ему исполнится 20 лет и найти ту книгу, стать магом, как отец, и отвергнуть все земные страсти и чувства, ибо это путь мага. Без самоограничений раскрытие дара невозможно. Умирает.
Уильям говорит своей матери, что отец просил похоронить его по кельтскому обряду в огне. Мать - христианка. Она в ужасе от этой просьбы, но уступает, ибо это последняя воля умершего мужа. Уильям видит непонятные видения в погребальном костре. Свою будущую жизнь или жизнь отца. И видит себя взрослым, разговаривающим со своим отцом. Он пугается и удивляется, что он в видении с ним ровесник. Уильям слышит в дуновении ветра слова на неизвестном языке и повторяет их, оперевшись на меч отца. Поднимается непогода. Ветер и ливень. Но вопреки логике ливень не может погасить костер. В это время мать Уильяму говорит, чтоб сын ей поклялся не колдовать. Уильям ей отказывает, ибо дать эту клятву - означает предать память отца. Мать говорит, что сын тогда должен покинуть родной дом и ехать в столицу на обучение, поскольку, возможно, там он переменит свое мнение и не будет колдовать. Она - христианка и для нее колдовство - это грех, и она не потерпит грешника в своем доме, который не уважает ее мнение. Уильям говорит, что даже если весь мир от него отречется, как сегодня отреклась мать, он всё равно никогда не предаст память отца. И, собрав вещи, молча уезжает с несколькими слугами.

Уильям просыпается от кошмара, в котором опять видит смерть отца и напоминание о клятвах. Ему уже 25 лет, он давно живет в столице в роскоши и увеселениях, служит советником шотландского короля. Он давно переменил мнение и не думает исполнять клятву, данную отцу, поскольку не ощущает в себе колдовского дара и считает клятву опасной, ибо инквизиция преследует магов. Время перед зарей. Уильям решил выйти во двор. Проходя мимо оружейной, он видит, что дверь незаперта; и сквозняк ее отворяет у него на глазах. Он заходит туда, сам не понимая для чего. Видит меч отца. Вынимает его из ножен, вглядывается в сталь и, как в зеркале, в ней видит, что за его спиной стоит его отец. Сын в ужасе оглядывается, но сзади никого нет. Он понимает, что в доме не уснет и выходит во двор. И засыпает на причале.
 На утро его будит лакей на причале и говорит, что Уильяма вызывает король на переговоры с английским послом, прислав гонца,
Уильям не торопится ехать, прощается с дамой, которая у него гостила. Говорит ей, что уезжает в Лондон надолго. Он ей солгал, чтобы она не искала с ним встреч. И наконец он едет в королевский дворец. В саду дворца он дарит цветы одной из фрейлин, Джулиане, признаётся ей в любви и прогуливается с ней по саду. Она отвечает взаимностью на его чувства, но говорит, что сомневается в его репутации: ходят слухи, что у него много женщин. Уильям говорит, что это пустая молва. Приглашает ее на бал в своем имении. Целует Джулиану. В тот момент подходит к ним Кай Кэмпбелл, граф Аргайл, и говорит Уильяму, что его заждался король с послом, а Джулиану - королева. Уильям его с сарказмом благодарит за напоминание по-французски. Кэмпбелл, говорит: "У вас уже французский стиль во всем или только в словах? Таких же взглядов и подруга? " Тем самым намекая на распущенность нравов обоих. И протягивает ей заколку, что она только что обронила. Уильям вызывает его на дуэль. Но Кэмпбелл хочет мирно уладить вопрос. Уильям говорит, чтоб дама их рассудила. Она позволяет простить Кэмпбелла. Уильям смеется над Кэмпбеллом, намекая на его неумелость в фехтовании и трусости. Кэмпбелл уходит, покраснев и дрожа от ярости. Уильям приглашает его на бал к себе. И, попрощавшись с дамой, идет во дворец. По дороге встречает Брюса МакТавиша. Брюс - друг Уильяма, он недавно вернулся в Шотландию, он с сарказмом намекает, видя шикарный наряд Уильяма, который одет не в килт, а во французский (английский) камзол, что Уильям не патриот. Уильям говорит, что на переговорах с врагом нужно казаться своим, для успешного достижения цели.
Наконец-то Уильям заходит в тронный зал. Король делает замечание за опоздание. И говорит, что прибыл английский посол. Король Англии требует, чтоб Шотландия сдалась и объединилась с Англией, иначе будет война. Затем без посторонних открывает Уильяму свою тайну, которую скрыл от народа, что сам он, король, подписал с Англией когда-то вассальный договор, что предполагает передачу Шотландии под власть Англии как вассальной, (зависимой) территории. Он подписал данный документ для того, чтоб Англия оказала ему поддержку взойти на шотландский престол. Но потом, когда он стал королем, он не захотел выполнять договор, чтоб не терять власть. И в этом истинная причина грядущей войны с Англией, но народ и придворные заблуждаются, полагая, что Англия безосновательно желает захватить Шотландию. Король ожидает, что Уильям, его доверенный советник, отвернется от него после такого признания. Но этого не происходит. Уильям ему говорит, что он ему давал вассальную клятву и будет верен своему королю до смерти. Король спрашивает его совета: уступить ли Англии. Уильям говорит, что за независимость Шотландии будет бороться до конца. И что на случай войны он заключит союз с французами, с которыми у Шотландии общий враг - Англия. Рассказывает о своем лучшем друге - французе, имя которому Август де Шарон, который учился с ним в Эдинбурге, и он, как придворный во Франции, поможет заключить франко-шотландский договор союза. Король рад, что Уильям не перешел на сторону англичан как многие шотландские лорды. Уильям просит личной аудиенции с английским послом без посторонних. Его провожают к послу.
 Посол Англии Дэвид Элфсон считает всех шотландцев дикарями. Но крайне удивляется образу Уильяма, абсолютно противоположному, чем у него сложился на счет шотландцев. Уильям проявил дипломатичность, он поинтересовался: должным ли образом встретили посла. Посол рассказывает Уильяму, что его встретили как врага. Уильям просит извинения за нетерпение монарха. Посол говорит о необходимости объединения Англии и Шотландии. Говорит, что это шотландская знать потакает восстаниям. Уильям отрицает это и апеллирует тем, что английские гвардейцы творят беззакония, а закон горцев не такой, как у жителей равнин. У них кровная месть. Предлагает подписать послу бумагу, что Англия накажет гвардейцев, что творили беззаконие в Шотландии, а Шотландия накажет горцев, которые напали на английских солдат. Посол подписывает документ. И спрашивает, как Уильям видит дальнейший план развития событий с объединением держав. Уильям говорит, что надо выждать, не спешить, что взаимопроникновения культур 2 соседних стран так и так произойдет. И что если шотландцы увидят благо со стороны англичан, а не насилие, то они не будут восставать против объединения стран. Посол соглашается на компромисс. Уильям его приглашает к себе на бал символично в знак начала взаимопонимания двух стран.

В это время за стеной их подслушал Кэмпбелл. Он спешит к монарху с доносом, что Уильям - предатель и приспешник англичан. Король не верит. Кэмпбелл говорит, что знает свой долг как второй советник короля (Уильям - первый советник). Король ждет Уильяма для объяснений. Уильям рассказывает про свой план потянуть время. Пока англичане будут ждать, Шотландия с Францией заключит союз. Король одобряет.
Кэмпбелл подслушал и этот разговор. И назначает встречу послу в саду на закате. Посол предполагает, что тот придворный, но Кэмпбелл отказывается называть свое имя и титул и рассказывает послу о плане Уильяма союза с Францией. И просит посла пока не уезжать, поскольку Кэмпбелл ему доложит подробности заговора. Посол становится сторонником Кэмпбелла и считает, что Уильям бесчестный обманщик. Они слышат шорох за садовой оградой и понимают, что их подслушали. Шпион скрывается неузнанный. Кэмпбелл его не успевает догнать и уверяет посла, что их личности остались для шпиона неузнанными, поскольку вокруг густой туман и это же мешает ему найти следы шпиона.

Тем временем Уильям стоит на портовом причале и к нему подбегает как раз тот парень, который подслушал разговор. Он рассказывает Уильяму то, что слышал. И Уильям ему дает пару золотых монет. Уильям в раздумьях. Внезапно за спиной его окликает друг детства - Август де Шарон, который только что прибыл в Эдинбург. Они идут в таверну обсудить дела. Август интересуется почему Уильям его вызвал из Парижа официальным письмом.
Рассказывается история Августа. Де Шарон - это поддельная фамилия. Сам он МакГрэгор, шотландец, но вынужден скрывать происхождение, ибо клан МакГрэгоров был лишен почестей и изгнал из страны за преступление его деда против Кэмпбеллов. Кэмпбеллы подделкой документов отняли имение МакГрэгоров и те за это, бывши у Кэмпбеллов в гостях, убили многих Кэмпбеллов. После этого многие из МакГрэгоров стали разбойниками. Но семья Августа переехала во Францию. И там сначала его дед, а потом и отец заслужили земли за военные победы. Но Август задался целью вернуть свои земли в Шотландии и потому был доверенным лицом Уильяма, на которого можно было надеяться.

Бал в доме Уильяма. Все общество собралось. Он с Августом приезжает последними. Кэмпбелл, придя с послом, отпускает колкости в сторону Уильяму перед всеми, что, мол, нечему удивляться в опоздании на бал, когда Уильям опаздывает и к королю, и на аудиенции с послами. Уильям парирует, что ему это простят, в отличие от других, которым не простят козни даже из-за пунктуальности. Кэмпбелл в ярости. Уильям играет на клавесине и посвящает балладу Джулиане, невесте Кэмпбелла. Кэмпбелл не может это слушать и говорит послу, что имеет важные вести. Уходит с ним на веранду. Уильям, доиграв композицию, говорит всем что должен отлучиться за нотами.  А для публики просит сыграть француза Жака Атье, который приехал вместе с де Шароном.
Уильям подслушивает разговор Кэмпбелла и посла. Кэмпбелл передает послу письмо, адресованное английскому монарху. И просит посла об услуге: осмеять Уильяма перед всеми сегодня вечером, вызвать его на дуэль, ибо Уильям нанес послу оскорбление обманом. Посол пугается такого предложения, но Кэмпбелл его уверяет, что он его просто осмеёт. Уильям не может принять его вызов, ибо это будет значить начало англо-шотландской войны, а Уильям патриот, он на это не решится. Посол соглашается.

Уильям возвращается к гостям. Танцует с Джулианой. Кэмпбелл заходит с послом и тихо говорит МакКэю и Фитцджеральду, своему кузену, что они могут оказаться секундантами. Они смеются, не веря. И уверяют посла, что Уильям трус и будет при всех осмеян. Идут играть в карты. После танца подходит к Уильяму Жак и говорит, что обыграл посла в карты. Уильям говорит, что он тоже хочет сыграть. Кэмпбелл говорит всем тихо, видя, что Уильям к ним подходит "Удастся! Он будет осмеян". Уильям спрашивает посла не угодно ли ему с ним сыграть. Посол отвечает, что игра Уильяма может привести к растрате денег. Уильям просит громко посла не класть карт в рукав, иначе он не будет с ним играть, поскольку заранее знает результат. Это слышат все.  Посол оскорбляется, поскольку обвинения ложны и хватается за рукоять меча. Уильям говорит послу, чтоб тот просто так не хватался за рукоять, потому что он примет вызов. Посол при всех оскорбляет Уильяма, солгав: " Ане хотите рассказать, как вы желали родину продать?" Уильям вызывает посла на дуэль. Его все отговаривают, но он непреклонен. На заре едут на дуэль. Уильям выбрал место у старых руин на утесе. В ходе драки на мечах посол все ближе ступает к пропасти. У самого обрыва Уильям его намеренно толкает, но в момент, когда тот поскользнулся, Уильям не дает ему упасть в пропасть. Пока Уильям держит посла над пропастью, он заставляет его принести извинения. Услышав извинения, Уильям его вытаскивает, и тем временем незаметно для посла вытягивает письмо из его кармана, которое ему передал Кэмпбелл. Секунданты тоже ничего не заметили из-за густого тумана, а посол от испуга, что чуть ли не погиб.
Уильям говорит перед секундантами, что посол принес извинения и он его простил, хоть это и была дуэль на смерть. Уильям уезжает со своими секундантами: Августом, Жаком и Брюсом, а посол - со своими: Кэмпбеллом, Фитцджеральдом и МакКэем. Уильям с друзьями, проезжая в лесу, останавливаются у воды. Уильям читает письмо Кэмпбелла. Тем временем на них нападают разбойники, принявшие всех троих за французов. Уильям говорит, что перед ними Роксбургский герцог, Уильям МакЛелланд, который может решить их судьбу. Если они им дадут проехать, то разбойников в лесах никто не тронет, в противном случае - убьют. Он говорит, что с ним Август МакГрэгор, а второй - шотландец МакГи. Все стали перешептываться, услышав фамилию своего клана МакГрэгор. И велели Августу доказать не самозванец ли он. Август стал драться с 1 из разбойников, все увидели на его мече герб МакГрэгоров. И когда в смертельном поединке Август, победив, пощадил разбойника, то у них развеялись последние сомнения, что тот МакГрэгор. Август им клянется, что он вернет своему клану почет и славу и тем не нужно будет промышлять разбоем. Они в нем признают не только главу клана, а и наследника древнего королевского рода. Хотя и МакГрэгоры отстранены от власти много веков. Они посчитали, что помилование - это поступок, достойный короля. Уильям им бросает золотые монеты. Разбойники бросаются собирать и не догоняют Уильяма и его друзей.
По дороге ему Август говорит, что, если б не Франция, то это была б и его участь. Уильям ему намекает, что он вернет свои земли.

В то время Кэмпбелл с секундантами скачут в объезд леса. Посол замечает пропажу письма и полагает, что Кэмпбелл это сам устроил, подговорив его на дуэль с Уильямом. И говорит, что англичане будут нещадны в войне и скачет прочь от них. Кэмпбелл старается подговорить МакКэя и Фитцджеральда донести о дуэли королю, чтоб Уильям попал в немилость. Но те отказывают, ибо опасаются, что Уильям оправдается, а они навлекут на себя проблемы. Скачут прочь от Кэмпбелла. Кэмпбелл тогда решает сам донести и не делиться ни с кем привилегиями.
Уильям прощается с друзьями и скачет к своему поместью. Его ждет Джулиана. Она осталась после бала поговорить и, потому что волновалась за Уильяма из-за дуэли. Он ей рассказывает, что он пощадил посла. Она называет Уильяма благородным и говорит, что она его дождалась, чтоб проститься, ибо она как невеста Кэмпбелла на следующий день уезжает в Инвернесс. Уильям отвечает, что этой свадьбы не будет, ибо Джулиана выйдет замуж за него. Джулиана говорит, что не знает, как отказать Кэмпбеллу, ибо ее отец в карточных долгах, а Кэмпбелл согласился заплатить при условии свадьбы. Уильям сказал, что сам уладит вопрос с долгами, а на счет объяснения с Кэмпбеллом чтоб она не волновалась. Уильям сам всех оповестит на завтрашнем королевском балу. Уильям проводит с ней ночь. Утром к Уильяму в комнату стучится лакей и говорит, что его король вызывает для объяснений на счет дуэли с послом. Уильям через закрытую дверь говорит, что объяснит на балу. Он не желает расставаться с любимой. Она волнуется как теперь она объяснится с родителями, где была всю ночь. Она днем уезжает, договорившись встретиться с Уильямом на балу.

Вечер. Уильям приезжает во дворец на бал. Он входит в зал и видит, что с него смеются Кэмпбелл и другие гости, с которыми он беседует. Кэмпбелл говорит всем, что прошел триумф Уильяма и он теперь в опале у короля и, что сейчас все увидят, как Уильям будет окончательно осмеян. Кэмпбелл подходит к Уильяму, беря с подноса бокал и нарочно опрокидывает бокал на наряд Уильяма. Уильям при всех ударил Кэмбелла за это и так, что тот упал на пол. Все перестали танцевать и сошлись туда вместе с королем. Уильям перед всеми изобличает Кэмпбелла в измене Шотландии, читая при всех его письмо, адресованное английскому монарху, в котором говорится, что Кэмпбелл готовит покушение на шотландского короля и его советника, Уильяма МакЛелланда. Король приговаривает Кэмпбелла к казни и весь его клан к изгнанию, а Уильяму жалует орден за заслуги перед Шотландией. Все шепчутся о том, что орден несправедлив, ибо полагают, что Уильям оклеветал врага и устроил публичный скандал, чтоб доказать свою власть и влияние.  Кэмпбелл напоминает о дуэли Уильяма с послом, но монарх говорит, что не сомневается, что это было необходимо. Кэмпбелла уводит стража. Родители Джулианы в ужасе, а она счастлива. Уильям хочет пригласить ее на танец, но ее отец говорит, что питает к нему презрение. Он считает, что Уильям оговорил благородного человека и подделал письмо. На то Уильям отвечает, что Кэмпбелл не единственный, кто может оплатить его долги и что он сам хочет жениться на Джулиане. И показывает при всех документ, что все долги он уже оплатил. Отец Джулиане только больше уверяется, что Уильям намеренно отправил Кэмпбелла на казнь, чтоб самому жениться на его дочке. И называет Уильяма бесчестным, поскольку он его публично опозорил, заявив про его огромные карточные долги на балу. Уильям отвечает, что если бы он был бесчестен, то за все беспочвенные оскорбления, он бросил бы отца Джулианы в тюрьму, чтоб он ему не препятствовал ему жениться на ней, но он этого не делает. Уильям просит его с Джулианой покинуть зал, если он не дает разрешения на свадьбу. Отец уводит Джулиану, которая плачет навзрыд. Уильям говорит, что даже при отказе, он не возвратит их семье их долги, поскольку он заплатил и своих решений не меняет. Отец уводит Джулиану.
К Уильяму подходят друзья, французы - Август, Жак и Лафайет. Они считают, что Уильям специально устроил скандал, чтоб не жениться. Уильям говорит, что: либо пусть играют по его правилам и ценят его помощь, либо убираются прочь. Друзья поднимают бокалы за его новый орден. Уильям с ними делится планами, что пора поговорить с королем Шотландии о договоре союза. Идут к королю, и Август обещает заключить договор с Парижем. Уильям и французы покидают бал и идут в таверну. Утром французы отплывают во Францию. В таверне тем вечером Уильям видит танцовщицу, похожую на Джулиану, решает с ней развлечься. Но она говорит в комнате, что она не дама для увеселений, что она тут первый раз, поскольку ей нужны деньги для того, чтобы освободить брата из тюрьмы. Она говорит, что передумала и что она не вынесет, если ее он обесчестит. Она относится к Уильяму с презрением, видя его высокомерие. Уильям ее отпускает и спрашивает за что ее брат в тюрьме. Она отвечает, что из-за того, что избил английского солдата, защищая ее, свою сестру. Уильям вызывается помочь освободить брата из тюрьмы. Платит деньги трактирщику, чтоб он отпустил девушку из таверны.

Они приезжают в тюрьму. Уильям подкупает стражу и просит их проводить к камере, где заключен ее брат. Приходят. Ее брат ждет казни утром. Уильям незамедлительно просит перо, бумагу и чернил и пишет приказ на освобождение его и других заключенных, которых приговорили к казни по взаимно-подписанному документу с английский послом, что Уильям сам недавно подписал. Но теперь тот документ не имеет смысла, поскольку из-за дуэли война теперь неизбежна.

Девушка, ее освобожденный брат и Уильям выходят во двор. Она говорит с Уильямом в стороне, попросив брата обождать. Она думает, что теперь должна Уильяму и спрашивает когда. Он говорит, что она ошиблась, и он помог ей просто так. Она признаётся, что его полюбила. Он говорил, что она похожа на его возлюбленную, с которой он расстался и не хочет видеть ни ее, ни похожих на нее. Он оставляет обескураженную девушку и говорит ее брату, чтоб он берег сестру.

В карете по дороге домой он видит сон. Отец напоминает ему о клятве и говорит, чтоб сын оставил ту разгульную жизнь, которую ведет. Уильям просыпается в смятении, но не собирается выполнять клятву. Он вспоминает о своей давней возлюбленной, Элизабет. Хоть она англичанка и из вражьей страны, но ностальгия побеждает. Он вспоминает чувства, что их связали 5 лет назад в Лондоне и пишет ей письмо-приглашение, в котором просит приехать в Шотландию.

Проходит месяц. Уильям по привычке встречал восход на причале около своего дома. Подъехала карета. Уильям обернулся и увидел Элизабет. Она была все так же прекрасна, как и пять лет назад. Но он в то время подумал, что зря ей писал и невозможна любовь при вражде стран. Элизабет напоминает ему, что 5 лет назад он обещал не ней жениться, но Уильям уехал, не попрощавшись, и не вернулся. Он говорит, что она за него бы не вышла замуж, ибо он всем представился бедным английским певцом, и его сочли мотом, ибо он проиграл на балу сумму, равную стоимости дома. Но время раскрыть карты. Он ей признаётся, что был шотландским послом и шпионом. Она в ужасе понимает, что он шотландец, то есть враг.  Он спрашивает Элизабет выйдет ли она за него замуж, узнав, что он богат, но что он враг? Он берет ее за руку, видит обручальное кольцо. Спрашивает кто ее муж. Она говорит, что английский адмирал Лэйтон. Уильям понимает, что она вышла замуж за того англичанина, с которым он на том лондонском балу играл в карты, дабы узнать планы Англии на счет войны. Уильям снимает с пальца обручальное кольцо и бросает его в воду и спрашивает Элизабет: стоит ли ему за ним нырнуть. Он говорит, что если она его не любит, то он испытает рок. Она его удерживает, когда он встал на край причала и признается ему в любви и говорит, что колец подобных немало, а если он погибнет, то она этого не переживет. Она вспоминает прошлое и просит его сыграть ей на клавесине и спеть как когда-то на лондонском балу. Он соглашается, если она споет с ним дуэтом. Она – английская оперная певица и он в восторге от ее голоса. Во время ее пения, играя на скрипке, в зал входит Август де Шарон, который вернулся из Франции. Он восхищается голосом Элизабет и просит Уильяма выйти "на два слова". Август выходит в сад с Уильямом и говорит, что заключил союз между Шотландией и Францией. Рассказывает про ужасы войны во Франции с англичанами и про придворные интриги, в частности про советника французского короля Дугласа Монтгомри. Уильям предлагает помощь Франции. Он спрашивает сколько нужно солдат. Август называет число 5000, опасаясь, что Уильям подумает, что он использует дружбу для достижения военных целей. Уильям обещает помочь и говорит Августу, что король в награду за военный союз ему отдаст земли МакГрэгоров, только просит держать в секрете, что он МакГрэгор.  Август просит Уильяма поехать с ним к королю сообщить о заключенном союзе. В сад выходит Элизабет, и Уильям ей говорит, что Август как раз собрался уезжать. Уильям не едет с ним, чтобы провести время с нею. На вечер Уильям в своем особняке устраивает бал-прием в честь заключения союза. Собрались в большинстве французская знать и некоторые его друзья-шотландцы. Все хвастаются своими победами и заслугами. Август де Шарон приходит на бал с красавицей-балериной. Она танцует под скрипичный аккомпанемент де Шарона и песню-дуэт Уильяма и Элизабет (Уильям играет на клавесине). Затем все выходят на причал. Август отводит Уильяма в сторону и говорит, что он доложил королю о заключении союза, а он ни слова не сказал об обещанной награде, про земли МакГрэгоров, а просить прямо Август не может об этом. Уильям обещает поехать с ним вместе после бала и все уладить, но просит никак не выдать, что тот МакГрэгор. Король пожалует земли в награду ему как французу.

На пирсе шумный спор. Уильям и Август подходят туда. Спорит МакКэй и французы, что переплыть залив невозможно в этом месте, поскольку тут сильное течение и ледяная вода. Август рассказывает, что переплывал залив в студенческие годы, но не здесь, а нырял со скалы, за милю отсюда, еле выплыл, тоже на спор с Уильямом и МакКэем. Звучит вопрос: «Кто дерзнет переплыть сегодня?». Балерина, подруга Августа просит его, но он отказывается. Вызывается Уильям. Элизабет препятствует, но Уильям собирает ставки друзей на победу или на поражение. Все в основном поставили на поражение. Август удерживает Элизабет по просьбе Уильяма, чтоб она его не останавливала и завидует, что Элизабет настолько сильно любит Уильяма, в отличии от балерины, которая Августа провоцировала рискнуть. И спрашивает: «Разве достоин Уильям такой любви?» Уильям ныряет. Элизабет в ужасе, Август смеется и говорит, что с тем ничего не случится, он еще не то делал, чтоб привлечь внимание. Элизабет говорит, что настоящие друзья так не поступают. Гости, смеясь и выпивая, переходят на второй причал, куда должен доплыть Уильям. На море сильное волнение. За волнами не видно пловца. Волнуется одна Элизабет. Все шутят и поют. Уильям наконец выходит на берег, все аплодируют. Он говорит, что победу посвящает Элизабет. Все шутят, провоцируют других повторить «подвиг». Все отказываются. Уильям ради шутки сталкивает в воду МакКэя. Август на берегу отпускает колкости в сторону МакКэя. МакКэй, выбравшись из воды на причал, становится всеобщим посмешищем. Он сталкивает в воду Уильяма, а Август сбегает. Они оббежали парк. Август сам прыгает в воду, чтоб МакКэй его не догнал, притом под руку попадают 10 человек, которые тоже оказались в воде. Все выбираются на берег. Переходят в дом к камину.

МакКэй в доме при всех говорит: «А что мы вообще празднуем? Союз с французами – невыгоден, поскольку, он полагает, что шотландцы им сперва помогут, отправят своих солдат на франко-английскую войну, а потом французы, победив, в свою очередь не помогут шотландцам.» Уильям говорит, что если он не доверяет французам, то пускай войско шотландцев во Франции возглавляет шотландец. Выдвигает кандидатуру Брюса МакТавиша. МакКэй против, он желает, чтоб выбрали его и просит Брюса доказать, что он достоин. Брюс, шутя подкидывает кости, чтоб определить стоит ли доказывать. Пока МакКэй взглянул наверх Брюс одним движением кинжала ударяет по кинжалу МакКэй, разоружает его тем самым и как бы невзначай рассекает его пояс и перед всеми осмеивает, сказав «не потеряй штаны». МакКэй опозорен перед всеми, дает клятву отомстить им всем за осмеяние. Ему говорят: «Отомстишь, как купишь новые штаны». Он оскорбленный покидает зал, угрожая местью.

Спустя, когда все разъехались Уильям, прощается с Элизабет и едет с Августом к королю. Король, узнав о заключенном договоре союза, на просьбу Уильяма вознаградить Августа: подарить ему земли, - дарит земли Уильяму и говорит, что тот может ими распоряжаться на свое усмотрение, ибо он шотландец и спас короля от заговорщиков. Он полагает, что француз не достоин такой большой чести. Уильям, получив земли, переписывает их тут же на Августа и вручает ему подтверждающий документ. Уильям и Август едут осмотреть имение. Уильям предупреждает Августа, что с теми людьми, кто населяет те земли, справиться очень тяжело. Сперва МакГрэгоры подобно разбойникам не пропускают их в замок. Августа называют самозванцем. Август в поединке на ножах побеждает воина из клана МакГрэгор, но опять сохраняет ему жизнь и тогда все МакГрэгоры его признают их лордом (таном), велят лучникам опустить оружие и пропускают в замок. Август объезжает свои владения (они много лет принадлежали клану Кэмпбелл) и велит всем людям и разбойникам, в том числе, явиться к нему в замок, сказав, что кто не придет, того он накажет, а всех пришедших помилует, неважно что за грехи за ними числятся. Люди собираются в назначенное время. Август их строит перед замком, раздает оружие и объявляет, что если они пойдут сражаться за Францию, то он всех разбойников помилует и весь клан вернет себе утраченную славу и разбогатеет. Все соглашаются. Август и Уильям тренируют войска. Король не в восторге от идеи, чтоб шотландцы помогали французам первыми. Но Уильям его убеждает и говорит, что это верный выбор, ибо тогда французы будут считать себя обязанными помочь Шотландии. Королю нехотя дает согласие. Уильям с Августом по привычке идут в таверну. Уильям хочет, чтоб Элизабет сама уехала, ибо понимает, что отношения с врагом не имеют смысла. Он возвращается из таверны поздно, играет роль пьяного. Элизабет собирается уезжать. Он ей возвращает ее обручальное кольцо. Она удивляется, поскольку она видела, что он его бросил в воду. Он говорит, что бросил камень, иначе как бы она потом объяснилась со своим муженьком. Она отвечает, что Уильям оказался хуже, чем о нем были слухи, и что она была права, выйдя замуж за английского пожилого адмирала. Она уезжает. Уильям не препятствует. Шотландцы под командованием Августа, Брюса, Жака и Лафайета, разделенные на батальоны, отплывают во Францию на войну. Во Франции в то время идет война с Англией. Англия решила завоевать Францию, поскольку король Франции и Англии – кровные родственники.

Проходит время. Уильям ждет вестей из Франции, но вестей нет. Однажды приезжает к нему гонец от короля и велит явиться к королевскому замку. Уильям приезжает туда. Перед замком – военный парад. С войны вернулись Август, Брюс, Жак и Лафайет. Англия побеждена, Франция освобождена. Уильям возмущен тем, что Август не слал вестей и не уведомил его о победе прежде, чем короля. Также он возмущён, что мало выживших шотландцев. Он высказывает свои опасения Августу, что теперь шотландцам не хватит сил отразить нападение англичан. Август его уверяет, что они могут вполне рассчитывать на французов и приглашает Уильяма на бал-маскарад, который он устраивает в поместье МакГрэгоров, чтоб отпраздновать свободу и возвращения славы клана МакГрэгоров. Брюсу жалуют орден за заслуги. Он всем хвастает на балу.

На балу Уильям слышит пение Элизабет, когда спускается с Эвелиной, светской дамой в сад. Она говорит, что так поет только ее кузина, Элизабет и удивляется: неужели она здесь. Уильям говорит, что подобных голосов немало, но внутри знает, что так поет она одна. Он не желает возвращаться на бал, ссылаясь на то, что ищет уединения с любимой и устал от шума. Танцует с ней в беседке под звуки оркестра, что доносятся из открытых окон.
Тем временем Август приглашает Элизабет на танец. Она отказывает всем, ищет Уильяма, но де Шарон настаивает, сказав, что она не может отказать хозяину бала. Она принимает приглашение, сказав, что его не узнала в маске. Танцуют. Август благодарит ее за то, что она откликнулась на его письмо и приехала к нему. Элизабет отвечает, что она приехала, потому что Август написал, что Уильям желает ее видеть. Август ей признается в любви и говорит, что Уильям ее недостоин. Она не верит. Он говорит, что может привести доказательства измены. Она отказывается их знать и осведомляется здесь ли Уильям. Август лжет, что не знает приходил ли Уильям на бал. Элизабет говорит, что ей душно. Август вызывается ее сопровождать на прогулку в сад, видя в окно в беседке Уильяма с Эвелиной. Подойдя, Элизабет видит Уильяма с загадочной дамой и хочет узнать кто она. Август ее отговаривает, ибо Элизабет приехала инкогнито во избежание молвы. Но Элизабет не слушает Августа. Подбежав, она срывает маску с загадочной дамы и в ужасе видит, что это ее кузина. Она их обвиняет в измене, сорвав свою маску и бросив наземь и бежит прочь. Август видит эту картину, став под крону вишни, дабы остаться незамеченным для Уильяма. Уильям хочет догнать Элизабет и объясниться, но в этот самый момент во двор въезжает карета и преграждает Уильяму дорогу. Выходит гонец короля и стража и просят незамедлительно Уильяма проехать с ними к королю. В случае отказа на него наденут кандалы. Это арест по поводу подозрения хищения Уильямом казенных средств. Уильям соглашается поехать добровольно, чтоб опровергнуть клевету. Приехали во дворец. В тронном зале король показывает Уильяму анонимный донос. Но притом король говорит, что не это повод, почему он его незамедлительно вызвал. Если даже хищения были, то король ему прощает, взирая на заслуги его и его погибшего отца, его бывшего советника. Уильям оскорбляется и отрицает хищения. Король открывает ему повод, по которому он его вызвал. В анонимном доносе также писалось, что Август де Шарон – не француз, а МакГрэгор. Король упрекает Уильяма, что тот дарит земли врагам короны и державы. Уильям апеллирует тем, что обвинения абсурдны и Август – чистокровный француз, он знает его с детства, он родился во Франции и род де Шаронов имеет старинные французские корни. Король не верит и желает отнять у Августа именье МакГрэгоров. Уильям опять говорит, что донос - клевета, а именье нельзя отнимать по той причине, что Август теперь главнокомандующий французскими войсками и Бургундский герцог (звание, которое он получил на войне против англичан), а значит от него теперь зависит: придет ли помощь в Шотландию от французов либо нет. Король непреклонен. Уильям вызывается обыскать именье Августа, дабы найти улики кем Август является на самом деле. Король дает согласие, и они сходятся на компромиссе не отнимать имение МакГрэгоров у Августа до выяснения обстоятельств его происхождения.

На рассвете Уильям является в именье МакГрэгоров и требует, чтоб лакей передал Августу распоряжение спуститься и поговорить. Лакей ему отказывает, ибо у Августа дама и он велел не беспокоить. Уильям настаивает, сказав, что если Август сейчас не выйдет, то потеряет всё, что имеет. Август выходит, слыша их перебранку. Уильям его упрекает: как он смеет веселиться вместо того, чтоб защищать свои владенья. Август говорит, чтоб тот пришел позже, потому что у него дама. Уильям в ярости говорит, что перед Августом стоит не друг детства, Уильям, а Роксбургский герцог, пожаловавший ему землю и как Август смеет его встречать не в надлежащем виде, а в полурасстегнутой рубашке, еще и требовать, чтоб тот явился позже. Он велит ему привести себя в порядок и выйти для разговора, который не терпит отлагательств. Спустя Август выходит. Уильям ему рассказывает, что королю кто-то донес, что тот - МакГрэгор и о том, что Уильям сюда послан королем для обыска. Уильям спрашивает: есть ли во Франции такой род де Шаронов, можно ли отправить запрос в Париж для предоставления доказательств королю? Август признается, что фамилия поддельна и во Франции его семья проживает под фамилией МакГрэгор. Уильям спрашивает нет ли схемы поддельной родословной на фамилию де Шарон. Август говорит, что имеется на случай. Уильям велит найти и принести сейчас же, а если король отправит запрос в Париж, то будут апеллировать тем, что была война и все сведенья про род де Шаронов уничтожены, а эта родословная – единственное, что уцелело. Август отправляется в кабинет искать схему родословной. В гостиную, где ожидал Уильям, спускается Элизабет. Они друг друга обвиняют в измене. Возвращается Август с документом. Уильям просит его отойти на пару слов и во дворе упрекает друга: как он смел ее сделать своей любовницей. Других ли женщин нет? Август отвечает, что кто не развлечется с красоткой, тот дурак. Уильям обескуражен таким ответом, поскольку Август скрипач и поэт. И в свою очередь Уильям тогда цинично предлагает пари: что Элизабет к нему сегодня же вернется. Август говорит, что это невозможно, ибо она слишком обижена. Он даже на кон спора поставить свои владения. Уильям говорит, что это глупо и, что, если он, Уильям, не выиграет спор, то из друзей никто никому ничего не должен. А если да, то будет по-прежнему дружба и взаимопомощь. Август соглашается на такие условия.

Уильям покидает его дом с мыслью, что держит судьбу друга в своих руках: стоит только сейчас уничтожить схему родословной - и Август лишён всего. Но он не идет на поводу у вспышки ярости, а приносит королю доказательства о непричастности Августа к МакГрэгорам. Король наконец-то поверил. Уильям возвращается домой, его ждет Элизабет. Они извиняются друг перед другом и опять становятся любовниками.
На утро Уильяма будит перебранка Августа и его лакея под балконом. Август требует, чтоб Уильям спустился. 
Когда Уильям выходит, Август ему яростно заявляет, что он не может представить, что сделал Брюс на войне. Брюс, попав в плен к английскому королю, играл с монархом в карты и поставил на кон свою жизнь, но проиграл. И король сказал, что он ему сохранит жизнь и отпустит из плена, если он заведет войска шотландцев, воевавших во Франции, и французов в ловушку. Брюс так и сделал, за что получил огромное денежное вознаграждение от короля. И именно потому вернулось так мало шотландцев, что они были убиты англичанами в ловушке. Уильям не верит анонимному доносу. Август говорит, что это - тот же доносчик, что и донес на Уильяма и что ему много известно. Уильям не верит в вину Брюса, ибо за ним числится много военных побед на территории Франции и только одно поражение. Август говорит, что прощения нет. Брюс виновен перед двумя странами. Ныне он - в Эдинбургской тюрьме и с утра будет казнен. Уильям говорит, что хочет тогда с ним проститься. Август заметил, что охраняет его МакКэй, его враг, который был понижен в титуле и разжалован до тюремного надзирателя и он не позволит встречи. Август уезжает. Уильям говорит Элизабет, что должен отлучиться, поскольку друг - в беде. Перед отъездом Уильям подделывает письмо, что якобы король вызывает МакКэя из тюрьмы доложить о вине Брюса. Уильям передает письмо. Уильям приезжает к тюрьме и, спрятавшись за листвой, видит, что МакКэй покидает крепость. Уильям подкупает стражу, его провожают к Брюсу. Уильям - в надежде, что это - клевета, но Брюс говорит, что это – правда и показывает свое письменное признание вины. Уильям бросает признание в факел на стене и говорит, что намерен освободить Брюса, ибо казнь бесполезна. Она не вернет убитых. Уильям говорит, что помнить клятву пятерых, что они давали друг другу в детстве «не предавать нигде своих». Одни из дававших клятву – Уильям, Брюс и МакКэй, но они ее забыли кроме Уильяма.

По дороге в порт Уильям обращается за подделкой документов, и Брюсу выдают новые документы на имя Семьюэл О’Нил. Брюс на корабле отправляется в Ирландию.
Уильям возвращается в город. Его окликают друзья у таверны. Уильям заходит. Все обсуждают побег Брюса. МакКэй рассказывает, что кто-то помог ему бежать, ибо сфабрикованы неумело улики самостоятельного побега, вместо подкопа вырыта всего лишь нора. Все смеются. Август подозревает Уильяма, но тот сводит все в шутку. В таверну приходит Элизабет и видит Уильяма в окружении продажных женщин. Оскорбляется и уезжает в Англию. Уильям смотрит вослед уезжающей карете, понимает, что должен ее догнать, но осознает всю тщетность этого поступка. Он проводит ночь с одной из трактирных женщин. И пронимает, что теперь меняться нету смысла, да и поздно, когда ты платишь деньгами за любовь.


Том 2. Орден прОклятых

Уильям поздно ночью возвращается домой из таверны и слышит знакомые шаги, потом голос. Он обнажает меч, на случай если в доме посторонний. И тут ему навстречу выходит призрак отца. Он упрекает Уильяма за неисполнение клятвы, угрожает, требует переменить жизнь и исполнить обет. Уильям сначала пугается и роняет свой меч, а потом, посчитав, что это - сон, велит призраку убраться прочь. Призрак тогда дает сыну пощечину, от которой тот падает, затем поднимает меч и старается убить Уильяма. Сын уворачивается и в ужасе оглядывается на стену, куда клинок вонзен на треть от удара. Уильям не понимает, как такое возможно. Отец говорит, что он был сильным магом и после смерти не утратил силу и может запросто убить того, кто преступил обет перед ним. Уильям клянется исполнить. Отец исчезает. Уильям вынимает меч из стены. Ложится спать и надеется, что он на утро поймет, что это был сон.
Утром Уильяма будит крик лакея и слуг. Они думают, что ночью была попытка ограбления дома, ибо разбит вазон на террасе и проткнута стена. Уильям спускается вниз и понимает, что это был не сон. Велит всем выйти. Перед ним опять является отец и говорит, что сегодня нужно совершить обряд посвящения в маги и отречься от старой жизни перед вступлением в тайный орден. Уильям прибыл на лошади в условленное отцом место в долине Глэнко. Но Уильям не может решиться отречься от прежних привычек. Отец опять на него замахивается и грозит его убить. Уильям скрещивает с ним мечи и, разозлен, совершает ритуал. Рассекает ладонь клинком, проливает в огонь свою кровь и просит стихии избавить его от прежних чувств. В это время начинается лунное затмение, и луна становится красной. Уильям обходит с отцом костер по кругу, читая заклинания. Отец говорит, что для такого ритуала затмение - благоприятный знак, ибо это усиливает действие ритуала отречения. Уильям падает без сил и видит, что его дух витает около звезд в космосе и ощущает абсолютное знание. Отец ему перед тем говорит, что он может при потере сознания увидеть какую-то из своих прошлых реинкарнаций.
На утро он приходит в себя, и отец его учит заклинать дождь по реке. Уильям чувствует в себе перемены, его больше не интересует прежняя жизнь. Он хочет познать свой дар мага.
Отец говорит: настало время вступить в тайный орден. Уильям прибыл в условленное отцом место. Там на горе над морем он видит здание в виде базилики (церковного храма). Это - резиденция тайного братства. Он уведомляет привратника о своем намерении вступить в орден. Уильяма проводят к магистру, главе ордена. Уильям предстаёт перед советом ордена. Ему предлагают три опасных испытания, которые он должен пройти, чтоб стать одним из них. Уильям соглашается. Магистр ощущает рядом с Уильямом чье-то незримое присутствие и просит своего помощника, друида Карлайла, избавиться от Уильяма на посвящении ввиду того, что Уильям - сын Алистера МакЛелланда, который предал орден, украв книгу, за что был убит. Уильяму завязывают глаза и ведут на первое испытание. Это испытание темнотой. Его оставляют в подземелье. Уильям там теряет счет времени. Внезапно появляется перед ним призрак отца и заставляет его встать с места, на котором он сидит. Оказывается, кто-то пустил туда змею, чтоб она ужалила Уильяма. Затем змеи ползут со всех сторон. Отец говорит, чтоб сын читал за ним заклинание. Уильям видит яркую вспышку света, и то, что змеи обползают стороной круг, где он стоит с отцом. Опасность миновала. Страж отпирает темницу и провожает Уильяма к совету братства. Они ему аплодируют. Магистр говорит Карлайлу, чтоб он расправился с ним на втором испытании, раз на первом не получилось. Второе испытание - водой. Уильяма связанным по рукам сбрасывают с обрыва в море. Дух отца говорит, что он должен довериться водовороту, который отнесет его к скале и там есть острый камень, что перетрет веревку, которой связан Уильям по рукам, затем водоворот его вынесет на поверхность. Так и произошло. Уильям выбирается на берег, весь в ссадинах от камней, на которые его бросал прибой и водоворот. Все братство ему рукоплещет. Магистр удивлен, но, скрывая это, предлагает Уильяму третье испытание. Он говорит шёпотом Карлайлу, что в таком состоянии Уильям точно не справится, а если даже и справится, то Карлайл по окончанию испытания Уильяма убьет собственными руками. Третье испытание - подземным лабиринтом. Дух отца Уильяма предостерегает от всех ловушек. Уильям спускается лестницами в центр подземного грота к озеру. Подойдя к воде, он слышит голоса духов, которые его приглашают в свою страну, где царит вечная весна. Духи показывают ему видения райского мира, куда он может попасть, если всмотрится в воду и сделает шаг. Уильям стоит на краю озера. Один последний шаг, и он утонет, но ему кажется, что он уже давно находится в их стране вечной весны. Но в последний момент он отвергает их предположение остаться с ними навеки и тут приходит в себя и видит, что стоит на краю у воды. Затем он видит водоворот на поверхности озера и шипение духов и призрачные сотни рук, которые пытаются его увлечь насильно в воду. Уильям берет черный камень с берега и бросает его в центр озера, веля духам скрыться. С последними упавшими брызгами от всплеска, все видения исчезают. Отец говорит, что он сам справился с магическим испытанием и сделал первый шаг к познанию своего дара. Отец говорит, что на выходе засада, Карлайлу велено его убить в случае успеха. Отец показывает обходной путь в гроте. Уильям, вскарабкался наверх и через вентиляционную решетку, попадает в один из залов братства. За стеной слышит голоса. Отец говорит, что за стеной - зал суда. Там обсуждают несправедливо вынесенный смертельный приговор какому-то человеку. Отец говорит Уильяму не медлить. Уильям, выйдя из зала, минует холл и выходит прямо к магистру, который стоит с двоими людьми из ордена, листая документы. Двое недоумевают: как Уильям вышел не через тот вход, которым вошел в подземелье, а через центральный коридор помещения храма. Магистр, скрывая свое недоумение, поздравляет Уильяма и говорит, что он теперь один из них и собирает совет братства, чтоб Уильям принес публичную присягу на верность ордену.
Уильям приносит присягу. Затем в зал стража вводит якобы виновного в заговоре. Арестант кричит обвинения в сторону магистра, что тот - тиран, и просит орден вмешаться в реализацию замысла магистра объединить Шотландию и Англию. Магистр его приговаривает к смерти и задает Уильяму вопрос: что выбрать для наказания: топор или петлю. Уильям говорит, что не имеет значения способ, если тот должен умереть. Магистр удивляется такому ответу, исходя из того, что Уильям сын Алистера. Уильям спрашивает: а что бы выбрал отец. Магистр отвечает, что это они никогда не узнают, да и слово умершего не играет роли. Магистр присуждает виновному костер. После казни, когда все расходились с места казни, Уильяма от размышлений отвлекает философский вопрос за спиной: что, по его мнению, толкает людей казнить иных: каприз судьбы или озлобленный людской нрав? Уильям отвечает уклончиво, что, хоть люди и в негласном сговоре с судьбой, они с ней всегда борются. Незнакомец говорит: «Я - первый этому пример» и представляется Дугласом Монтгомри. И говорит, что, если цели вступления Уильяма в братство - власть, - то чтобы он остерегался, ибо тут пристально за всеми следят. И тут раздаётся какой-то грохот. Это обрушился один из балконов. Все братство сходится на шум и обнаруживают, когда осела пыль, что погиб Карлайл. Он был на том злосчастном балконе. Монтгомри с сарказмом заявляет магистру, чтоб тот разобрался в чем дело, а потом Уильяму говорит, что магистр - тиран. Уильям уклоняется от ответа и собирается покинуть храм и съездить домой. Монтгомри его ехидно предупреждает, чтоб тот не забывал по дороге оглядываться назад, поскольку за одной смертью часто следует вторая. Уильям с презрением, схватившись за рукоять меча, отвечает тому, что он без оглядки не ездит и уезжает. В это время к Монтгомри подходит магистр и уполномочивает вслед за Уильямом послать убийц. Монтгомри говорит, что приказ опрометчив, ибо ему было видение, что, убив Уильяма, весь орден будет казнён. Магистр отвечает, что ему не было таких видений. Монтгомри говорит, что это следствие пролитой крови Карлайла. Кровь на руках магистра не дает ему ясно видеть. Он шантажирует магистра, что смолчит о его преступлении, если он ему пожалует пост Карлайла, старшего жреца храма. Магистр соглашается, не имея иного выбора. Монтгомри говорит, что Карлайл погиб зря, что Уильям находится под чьей-то незримой защитой. Магистр ему говорит, что общими усилиями с ним они снимут защиту.

Уильям верхом приехал в свое поместье. Ему лакей обрабатывает раны. И тут Уильям видит подъехавшую карету к своему дому. Он видит в окно МакКэя, вышедшего откуда и просит лакея спуститься узнать, что тому надо. МакКэй передает письмо и уезжает. Уильям читает и бледнеет, лакею поручает обыск в доме своего друга Августа де Шарона и показывает письмо, где писалось, что Август дал клятву французскому королю убить Уильяма за помощь Брюсу (государственному преступнику) в побеге из тюрьмы. Прилагается еще 2 письма. Переписка Августа и французского короля, где решено, что Франция не выполнит свою сторону договора союза и не поможет ответно в англо-шотландской войне из-за того, что преступник Брюс, виновный в смерти французов, не наказан шотландцами, а скрылся и не предан правосудию. Уильям в ярости от двойного предательства друга в канун войны. Он едет к королю. Король уже знает о предательстве французов. Уильям собирает войска и сам их тренирует, несмотря на то, что обессилел от ран, полученных на посвящении в орден. Король беспокоится за его состояние, но Уильям говорит, что это пустяки, главное отстоять независимость Шотландии любой ценой, поскольку ныне не на кого надеяться и он поведет войска против Англии сам.
После тренировки войск Уильям возвращается домой обессиленный. Приезжает лакей. Он провел обыск и нашел улику, подтверждающую вину де Шарона, расписка, в которой идет речь про обещание от Августа денег двум эльзасцам, о которых Уильям знал из письма доноса МакКэя. Эти эльзасцы должны его убить. Тут Уильям видит в окно подъехавшую к своему дому карету. Оттуда выходит де Шарон. Уильям решает его выслушать. Август искренне ужасается что кто-то бесцеремонно провел обыск в его доме. Уильям ему бросает обвинения, упоминая, что он из бесчестного рода МакГрэгоров, которые друзей убивают из-за угла, не осмелившись вызвать на дуэль.  Де Шарон оскорблён, в ярости хватается за кинжал и дерется с Уильямом, отрицая свою вину, обвиняя Уильяма что тот верит клевете и оскорбляет друга. Они наносят друг другу ранения и наставляют кинжалы одновременно на горло друг друга. Уильям вынуждает друга ответить, кто стоит за предательством. Август отвечает, что Монтгомери. Они отпускают друг друга. Август говорит, что французский король и его советник Дуглас Монтгомери вынудили его отказаться от выполнения договора союза из-за безнаказанности Брюса, а на счет обета убийства Уильяма, то Август говорит, что он бы его никогда не убил, а все б инсценировал и помог ему бежать, как тот помог Брюсу, потому что они - друзья. Уильям проклинает дружбу и говорит, что он - не Брюс, чтоб пуститься в бега, он будет до последнего драться за независимость Шотландии. Он приказывает страже выпроводить Августа вон. Август просит прощения, но Уильям ему дает пощёчину, и стража его выводит. Уильям получил сильные ранения. Перед ним является отец и просит его покинуть столицу для исцеления посредством колдовского ритуала в горах. Уильям едет в горы, по дороге чуть ли не падает из седла, настолько велика потеря крови. Он заклинает стихии и получает облегчение и силы. Отец ему говорит, что поможет ему отстоять независимость Шотландии.
Уильям возвращается домой. Там его ждет письмо-приглашение на новый съезд братства.
Уильям на закате следующего дня приезжает в орден. На лестнице его нагло отталкивает Монтгомри, сказав, что тот в зал собраний зайдет после него. Уильям у дверей ему отвечает тем же, не пустив наглеца первым. Начинается собрание. Все стоят у своих мест за длинным столом, ожидая магистра. Все кладут на стол перед собой свое оружие. Перед каждым лежит открытая книга устава братства и стоит чаша. Чаша - символ совершенных дел, книга - приобретенных знаний. Все рукояти мечей, лежащих на столе, повёрнуты в сторону магистра. Это - символ его верховной власти в ордене и покровительства. Монтгомри оказывается соседом Уильяма за столом. Входит магистр. Оглашает повестку собрания. Первый пункт - наказать убийц Карлайла. Обвиняются писарь и сенешаль. По сфабрикованным магистром уликам, вопреки их протестам, их приговаривают к смерти. Второй пункт повестки собрания - избрать на лиц на освобожденные должности убитого Карлайла - должность старшего жреца, должности приговоренных писаря и сенешаля. Магистр на должность старшего жреца выдвигает трех кандидатов - Монтгомри, шотландца и англичанина. Они выступают с речью. Речь Монтгомри - наилучшая, он не совершает нападки ни в сторону шотландцев, ни англичан, в отличие от иных. Один из братства выдвигает протест, заслушав речи. Он считает, что трое кандидатов недостойны и говорит, что орден никогда не вернет былую славу, времен, когда был жив Алистер МакЛелланд. И заявляет о своем решении покинуть орден. Магистр его заставляет присутствовать до окончания собрании и говорит, что это его свободный выбор покинуть ли орден и делает ему замечание: что, если он приводит в пример Алистера-предателя, то он - сам предатель либо им скоро станет. Магистр спрашивает зал: хочет ли кто-либо заявить свою кандидатуру на должность. Вызывается Уильям. Произносит речь. Его многие поддерживают в его политических взглядах. Монтгомри изъявляет протест и говорит, что, претендуя на такую должность в братстве, нельзя опираться на опыт светской власти. Путем голосования выбирают кандидатов. Монтгомри набрал большее количество голосов, затем Уильям, затем англичанин и потом несдержанный шотландец. Монтгомри назначен на пост старшего верховного жреца. Обязанности по должность сенешаля разделены наполовину с Монтгомри и его помощником. Им становится сдержанный англичанин, а на должность писаря назначают Уильяма. Он крайне возмущен. Из братства все тот же господин изъявил протест (который решил покинуть орден), сказав, что должность писаря должен занимать простолюдин либо кто-то не такой знатный, но никак не герцог. Магистр советует Уильяму умерить гордыню и принять вверенный пост или покинуть братство.
Уильям соглашается на пост писаря и принимает присягу. В орден принимают еще двоих - органиста и поэта, но они не входят в совет; и совет их посвящает, не сняв капюшоны; и после посвящения их выводят из зала заседаний. Магистр оглашает очередной пункт повестки сборов - обсуждение политического курса 2 стран - Англии и Шотландии. За столом сидят по одну сторону англичане, по другую - шотландцы, количественно они равны. Возникает полемика о приоритетах. Англичане твердят о необходимости объединения двух стран, а шотландцы о независимости. Магистр всех побуждает признать, что беды и разобщенность двух стран происходят от неправильного политического строя, то есть от монархии. Все сходятся во мнении, что причина всех бед - единоличная власть короля. Король Шотландии - предатель вассального договора и обманщик народа и своих покровителей при восхождении на престол - англичан. Выступает затем советник английского короля, который заявляет про непомерную жестокость короля Англии, его непомерную воинственность и налоговые поборы с людей. Магистр подталкивает весь орден к решению о необходимости государственного переворота в Шотландии сперва, а затем и в Англии и установление власти парламента, который составят те, кто был в братстве, а также иные мудрые люди. Затем выступает тот сэр, который желал покинуть орден, он говорит, что он как второй советник английского короля обязан теперь предупредить своего монарха о назревающем перевороте, если братство не откажется от своих намерений. Магистр ему напоминает о его обете неразглашения секретов братства. Но тот говорит, что клятва королю дороже, чем клятва братству, в котором он разочаровался. Магистр оглашает что он его тогда освободит от его обета и отпустит. Это делается при символическом рукопожатии над свечой. При рукопожатии магистр будто невзначай оцарапывает его руку своим перстнем и просит извинений своей неловкости. Собрание объявлено закрытым. Англичанину, освобожденному от обета, резко становится плохо. Жар, озноб, боль в сердце, и он теряет сознание. Помощник магистра Линдсей констатирует смерть от сердечного приступа из-за того, что тот переволновался и был пожилым. Уильям задает Линдсею вопросы. Ему кажется это странным. Уильям понимает, что это яд, который попал в кровь, но умалчивает об этом. Магистр просит Линдсея устроить Уильяму экскурсию по храму и показать ему его новое рабочее место писаря. Затем он тихо возлагает на Монтгомри обязанности следить за Уильямом и всячески указывать ему, чтоб тот не вникал в секретные дела ордена, ибо он - простой писарь.
Линдсей показывает Уильяму здание: обсерваторию, залы. Выводит его на смотровую площадку и вдали от ушей иных людей рассказывает, что он был другом отца Уильяма и предупреждает Уильяма о том, чтоб он остерегался Монтгомри. Монтгомри - советник французского короля и в братство вступил обманным путем. Дальше он Уильяму показывает библиотеку и там же рабочее место писаря. Он дает задание переписать труд Карлайла в нескольких экземплярах для библиотеки. Уходит. Уильям идет к книжным стеллажам, зная, что там манускрипты всех, кто числится или числился в братстве. Уильям находит там трактаты своего отца о контроле чувств и магии стихий, гностический трактат Монтгомри, книги по астрологии Линдсея и про исцеление на расстоянии сэра Эйнсли. Из этой книги он узнает о том, что его отец учил Эйнсли исцелению и принял его в орден. Сам Эйнсли хиромант. Тут входит в библиотеку человек и Уильям видит, как он, взяв какие-то книги, выводит в формуляре свою фамилию Эйнсли. Уильям его как хироманта просит ему погадать. Эйнсли видит по руке талант к власти, а затем огонь и больше ничего. Уильям говорит, что Эйнсли - никакой не хиромант. Тот оскорбляется и уходит. Уильям слышит голос своего отца, который говорит, что он на дар Эйнсли наслал дурман и тот не может предсказать ничего Уильяму, ибо Уильям отрекся от страстей и поэтому его судьба не определена.
Дух отца исчезает, в библиотеку входит Монтгомри. Он издевательски поздравляет Уильяма с новым постом писаря и смеется с него. Потом демонстративно смотрит книги, которые Уильям взял себе почитать. Говорит, что тот начал с лженауки и толку не будет. Монтгомри, смеясь, сталкивает стопку книг на пол. Уильям вскакивает из-за стола с ножом, угрожает Монтгомри что он его убьет за многократные оскорбления. Монтгомри с него смеется и говорит, что, если он его убьет, то Уильяма на утро казнят через повешенье. Уильям говорит, что знает тайну Монтгомри. Монтгомри признаётся, что это он устроил дело Брюсом, - и тот попал в плен, а также Монтгомри подтвердил свою причастность к отказу Франции исполнить свою сторону договора союза. Монтгомри заявляет, что он не опасается, что магистр узнает, ибо это был его план. Уильям не знал этой тайны. Он всего лишь знал, что тот советник французского короля.  Но Уильям продолжает играть роль, что он знает все тайны Монтгомри, не лишь эту. И заставляет Монтгомри извиниться иначе он раскроет все его тайны магистру. Монтгомри говорит, что Уильям нажил себе врага в его лице. Слышат шаги на ступенях. В библиотеку кто-то идет. Монтгомри просит извинение, чтоб тот его отпустил, и никто не стал свидетелем их взаимных угроз. Уильям того отпускает и толкает к столу, велит ему собрать все книги что тот разбросал. Монтгомри подчиняется, но с ненавистью заявляет, что ему отомстит за унижение. Входит магистр. Желает двум благоразумия и говорит, что слышал шум. Уильям отвечает, что Монтгомри нечаянно задел стопку книг и вызвался ему помочь их собрать. Монтгомри, ничего не ответив, собрал книги и вышел вон. Магистр предлагает Уильяму должность Монтгомри, но для этого он должен убить Монтгомри, ибо посты в братстве пожизненны. Уильям отказывается. Магистр его сравнивает с его отцом, который так же честно поступил. Уильям просит позволения магистра отлучиться в город. Но магистр ему дает задание на месяц переписывать разные трактаты; и пока он не перепишет, он не покинет стен братства. Уильям в отчаянии, поскольку должен тренировать войска перед войной, и им скоро выступать. Ему также надо ехать к королю, чтобы предупредить его о заговоре. Уильям пытается подкупить стражу, но те его не выпускают все равно без разрешения магистра. Уильям спрашивает: где найти келью магистра. Ему указывают. Уильям входит и видит магистра, колдующего над пентаграммой, а перед ним лежит книга, та самая которую он видел раз в детстве, в руках отца, за которую он убит. Магистр опять сравнивает его с отцом и говорит, что его отец и он были друзьями и магистр был его учителем, но тот его предал, поскольку Алистер не хотел учиться последовательно, а хотел обрести знания все сразу. Он говорит, что может и Уильяма обучить, но позже; и просит его покинуть келью, ибо он и так ему помешал окончить ритуал. Уильям уходит, забыв от увиденного попросить опять, чтоб тот его отпустил. Он решает, что надо обратиться к Линдсею за помощью. Может он знает тайный ход, как покинуть храм. Выходит на лестницу, но слышит с нижнего этажа восточные звуки флейты, видит свечение и слышит непонятные слова или шипение. Решает посмотреть, что там. Видит, что там Монтгомри заклинает змей. Монтгомри приглашает его войти и рассказывает ему о своей прошлой реинкарнации и желании отомстить магистру. В прошлой жизни Монтгомри был служителем храма Шивы, затем он встретил темного жреца – служителя культа богини Кали, которым был магистр. В результате ритуалов он убил жреца Кали и сделал покушение на своего целителя – тибетского ламу (которым был Алистер). Впоследствии Монтгомри понес наказание. Его отвели к фонтану времен, хранителем которого был юный йог. Монтгомри должен был вглядеться в воду фонтана. Если увидит дно – будет спасен, если нет – то нет. Он увидел мрак - и его ужалила змея, и он умер. После своего рассказа Монтгомри спрашивает Уильяма: знает ли он кем был тот йог? Уильям говорит, что нет. Монтгомери ему бросает колкость, что ему незачем доверять, ибо он враг. Уильям уходит, затем поднимается в обсерваторию, стучится в кабинет Линдсея, чтоб спросить совета как выбраться из братства незамеченным, но тот не открывает. Проходит мимо один их братства и говорит, что Линдсей в отъезде. Затем подбегает глашатай и говорит, что магистр собирает братство на экстренный совет. Все сходятся в зале. Магистр держит в руке извивающуюся змею и входит в зал, говоря, что кто-то из братства сделал на него покушение, пустил змею в его комнату. Не зная, что Монтгомри дрессирует змей, он обвиняет Уильяма. Уильям говорит, что, если для доказательства невиновности нужно умереть, то он согласен умереть. Магистр сравнивает его с отцом. За Уильяма заступается Монтгомри, сказав, что он накануне инцидента с ним разговаривал и Уильям бы не успел совершить покушение. Магистр перерубает змею мечом и яростно угрожает перед всем братством расквитаться так же с врагами и заговорщиками, как он расквитался со змеёй. Совет расходится. К Уильяму подходит Монтгомери и с иронией заявляет, что отец Уильяма, Алистер, создает сыну плохую репутацию даже из загробного царства, ибо все Уильяма сравнивают с отцом. Затем Монтгомри говорит, что Алистер был дураком, если, своровав книгу, не смог скрыться, а попался с книгой в руки ордена. Уильям дает ему пощечину за оскорбление чести отца. Монтгомри не продолжает драку. Зовут в зал магистра.  Он грозить оставить без должностного повышения обоих - Монтгомри и Уильяма. Монтгомри сказал, что ему уже некуда повышаться, ибо он - верховный жрец, правая рука магистра, а вот Уильям так писарем, похоже, и останется.

Проходит месяц. Уильяма, переписавшего трактаты, краткосрочно отпускают в город. На выходе из храма братства Уильям встречает Монтгомри и спрашивает его: зачем он его спас при том случае со змеей. Монтгомри отвечает: потому что тот отказал магистру его, Монтгомри, убить (он подслушал их разговор в библиотеке).
Уильям верхом на коне прибыл к замку короля. Видит вокруг англичан и людей в английских нарядах, в шотландской одежде нет никого. Король арестован. Стража ведет его в тюрьму. Он видит Уильяма и обвиняет его в том, что тот пособник англичан и предатель, проклинает его. Уильям не пытается отрицать. Короля уводят. К нему подходит Линдсей, богато одетый. Он теперь временно исполняет обязанности короля до назначения регента. Линдсей хвалит мудрость Уильяма, что тот не препятствовал аресту короля. Уильям отвечает, что он поступил, как велела братская клятва. Проезжает какой-то граф мимо них, останавливается, заговаривает с Линдсеем. В то время к Уильяму подходит оборванец. Он в нем узнает МакКэя. МакКэй его осыпает упреками, что из-за него, Уильяма, он все потерял, ибо приказом с его печатью конфискованы его владения. Линдсей угрожает бедняку. Уильям ему бросает деньги. МакКэй говорит, что не возьмет и упрекает Уильяма в издевательстве над ним. Уильям ставит ударение на том, что его, Уильяма, нужно называть «Ваша светлость» ибо он - герцог. Уильям и Линдсей уезжают.
Уильям прощается с Линдсеем у своего дома, солгав, что он теперь на стороне англичан и признал борьбу за независимость Шотландии бессмысленной. Линдсей обещает поговорить с магистром о повышении Уильяма. В доме лакей говорит Уильяму, что у них был обыск и украли его герцогскую печать. Уильям теперь понимает, почему обеднел МакКэй и обвинения короля, поскольку теперь от его имени без его ведома издают любые указы. По описанию человека, обыскавшего его дом, он узнает Монтгомри. Уильям обвиняет во всём отца, что ему пришлось пробыть запертым в братстве месяц, и отец ему не помог; и Уильям ныне все потерял - и власть, и репутацию. Теперь его все считают изменником, бросившим свой народ в канун войны. Появляется призрак отца, который говорит, что ему пора уйти либо в иной мир духов, либо вновь вернуться на Землю человеком. Он больше не заставляет сына исполнять клятву, а оставляет на его собственный выбор. Но говорит, что время на раздумья до полночи. Если Уильям захочет бороться за независимость Шотландии, то он его позовет, если же нет, то будет служить Англии и новому магистру - Монтгомри, поскольку он собирается убить магистра Грэнвиля. Отец заявляет, что сын также может оставить путь самоограничения и путь мага и вернуться к прежней жизни. Уильям удивлен предоставленным свободным выбором; отец исчезает. К Уильяму приезжает Элизабет. Уильям понимает, что больше к ней не имеет чувств и все бессмысленно и просит ее уехать. Она уезжает. Уильям понимает, что у него ныне другие цели и рассматривает медальон с гербом ордена. В тот же день к Уильяму приезжает Август де Шарон и говорит, что приехал проститься, ибо едет на службу к французскому королю. Рассказывает, что у него отняли поместье МакГрэгоров, намекает что это - Уильям из мести. Уильям - в ярости, поскольку непричастен и хочет выпроводить друга поскорее, но тот замечает перемены в характере друга и невзначай видит на столе медальон братства и просит Уильяма не быть сообщником братства еретиков. Уильям опасается, что тот, как судья, его терпеть выдаст инквизиции и угрожает ему ножом. Август клянется уехать в Париж, сохранив тайну Уильяма. Пишет на прощание ему свой парижский адрес, чтоб друг мог его найти в случае необходимости. Уильям выпроваживает друга и бросает адрес в камин, презирая дружбу. Уильям раздумывает какое решение принять: бороться за независимость Шотландии и призвать отца и потерять доверие братства и покой либо принять власть Англии и бороться на ее стороне. Но сама мысль о подчинении вызывает у него отвращение.
Уильям возвращается в орден. По совету Линдсея он теперь повышен. Его назначили помощником Монтгомри. Монтгомри - в ярости, ибо он не верит, что Уильям способен выполнять его поручения. Уильям говорит, что это для него не проблема, ибо он верен братству. Тогда магистр его назначает регентом Шотландии. Монтгомри для проверки верности Уильяма братству дает ему первое задание - подписать стопку документов - приказы на казнь мятежников-шотландцев - больше 100 человек. Уильям в ужасе понимает, что многих из них он знал лично и многие из них - его друзья. 

Оставшись в библиотеке наедине с собой Уильям размышляет и принимает решение: лучше смерть, чем такой поступок.  Он понимает, что не может служить Англии и предать свои убеждения и бросает все документы о казни в камин, чтоб тех людей не нашли. Он понимает, что, спасая 100 человек, себя обрекает на смерть. Бьет полночь. Он понимает, что отца звать уже поздно. Но обращается к нему и говорит, что он готов с утра умереть за Шотландию, и что теперь не жаль, ведь он спас 100 людей. И тут появляется призрак отца, говоря, что он не может уйти в другой мир, как и не мог ранее, поскольку Уильям не отпускает его мыслями о нем. Он говорит Уильяму что теперь возврата нет и нужно украсть колдовскую книгу, ту самую которую он когда-то украл. И, таким образом, при помощи заклятия, Алистер вернется в мир живых и вернет независимость Шотландии. Уильям соглашается. Отец показывает тайник. Минуя ловушки, Уильям находит книгу и бросается бежать. За ним -погоня. Разбив окно на первом этаже, Уильям спрыгивает на террасу. Ему преграждает путь Монтгомри. Монтгомри говорит, что убьет его за предательство клятвы и за прошлую жизнь, когда Уильям был тем индийским йогом у фонтана, но его не спас, а позволил змее его ужалить. Уильям на это говорит, что Монтгомри несет чушь, просит его отойти с дороги. Монтгомри не уступает, и Уильям его убивает. Уильям сражается с иными людьми магистра, затем врывается в конюшню, седлает лошадь и перерезает привязи иных лошадей чтоб люди ордена не смогли его догнать и скачет прочь. Он останавливается в Глэнко у реки, достает из ножен окровавленный меч чтобы омыть кровь. И понимает, что теперь ему совесть не даст покоя. Вспоминает проклятия Монтгомри перед смертью. Он ему предсказал такую же смерть на восходе от меча и потерю покоя, счастья и власти. Уильям обвиняет отца, что он его толкнул на убийство. Отец говорит, что ради цели все средства оправданы, ибо на кону независимость родины. Он велит Уильяму спуститься в пещеру, дабы скрыться от погони. Уильям так и поступает, и начинает заклинать стихии по ритуалу, описанному в книге, чтобы размыть следы и его не нашли. Он вызывает сильную непогоду колдуя вместе с отцом. Слышит сверху топот копыт и голоса погони. Те потеряли след. Они в ужасе скачут прочь, чтоб не погибнуть от селевого потока. Многие становятся дезертирами, не желая возвращаться в братство, поскольку знают, что, если они вернутся без поимки Уильяма, то их убьют. Уильям чувствует всевластье. Отец ему рассказывает, что случилось с теми, кто вернулся к магистру. Магистр их принес в жертву, чтоб узнать где Уильям, используя их кровь в ритуальной магии. Отец говорит, что безопасное место, где можно скрыться - это остров Скай на севере Шотландии, где у него есть тайное имение. Там Уильям сможет безопасно для себя освоить ремесло заклинателя стихий и материализовать отца из духа в человека, чтобы остановить тиранию магистра. Уильям учится магии на протяжении нескольких лет, но его не прекращает мучить совесть за убийство Монтгомри. Отец ему говорит, чтоб он много думает об этой жизни из-за того, что не помнит прошлые реинкарнации. Уильям находит в книге описание ритуала как вспомнить прошлые реинкарнации. Вспоминает одну жизнь, где он был магом и его боялись все люди, поскольку был случай, что он спас смертельно больного, но переложил его болезнь в стихию - и молнии ударили в землю, - и сгорел весь урожай пшеницы, за что его и ненавидели все люди. Но он дальше спасает их от нападения войска врагов опять же посредством ритуала со стихиями. Уильям по окончании видений чувствует всевластье и могущество и его оскорбляют замечания отца по поводу его несовершенства мастерства мага. Уильям решает узнать: что связало души его и отца. Он вспоминает жизнь, где королева обратилась к магу с просьбой убить своего мужа, который женился на ней силой, придя завоевать ее страну. Душа Уильяма была воплощена в королеву, а душа Алистера - в мага. Маг предупредил королеву, что за убийство она расплатится. Она говорит, что согласна заплатить любую цену лишь бы отомстить мужу смертью за унижения: собственные и своего народа. Маг рассекает ножом ладонь ей и себе и над огнем проводит ритуал, который связывает их нерасторжимой клятвой: за помощь мага в убийстве мужа в следующей жизни ее душа обязуется исполнить любую волю мага. Цена нарушения кровной клятвы - смерть. Уильям, увидев это начинает ненавидеть отца за то, что он его использует, поскольку Уильям - сильный маг не одну жизнь. Он понимает, что Алистер в прошлой жизни убил мужа королевы не по ее просьбе, а чтоб он не завоевал его земли. Алистер в прошлой жизни был королем соседнего государства, но перед королевой переоделся обедневшим дворянином.

Уильям теперь жаждет мести, хочет у отца отнять самое ценное - его колдовской дар, то что отец ценит превыше всего. Уильям хочет тем самым доказать, что превзошел отца в магических способностям и что он в силах теперь расторгнуть любые клятвы. Для этого сын материализует отца ритуалом по книге. Алистер снова стал человеком. Сын с ним сражается на мечах. Отец говорит, что сын перед ним ничтожен. Сын клянется его отправить назад в мир духов. И сжигает колдовскую книгу. Вот она - месть. Еще одна причина так поступить: он слышит голос стихий, который сообщает, что, если Алистер вернется в мир людей, то станет тираном, худшим чем магистр. Уильям возвращает отца в мир духов, тот его проклинает и говорит, что он теперь обречен на гибель, ибо раньше сын был под его защитой. Сын отобрал его силу. Отец говорит, что теперь в следующей жизни Уильям будет беспричинно несчастлив и среди родных будет ощущать отчужденность и вечное одиночество. Алистер его обвиняет в том, что в прошлой жизни он из-за него совершил преступление – (убийство мужа королевы), а Уильям ныне не способен выполнить взамен свою клятву – вернуть ему правление, за это отец его и проклинает. Уильям снимает часть проклятия и перекладывает на Алистера, желая, чтоб он в следующей жизни был наказан презрением людей при всех его достоинствах и вечной растерянностью, неверием в свой дар. Алистер понял, что пророчество духа сбылось (о котором говорится в предыстории к роману). Отец грозит Уильяму неминуемой расправой братства и говорит, что он не только не будет теперь защищать сына, но и сам приведет к нему врагов.

Уильям не верит отцу, он ослеплен ощущением своего всевластия и скачет на коне в столицу, полагая, что теперь никто с ним не справится. Магистр совершает ритуал и видит, что Уильям теперь без защиты. Он долгие годы ждал возможности отомстить. Он высылает своих людей, чтоб они схватили Уильяма и привели на допрос. Магистр делает ритуал, чтоб Уильям потерял дорогу, заблудился. В это время на Уильяма нападают люди магистра, наносят ему удар по голове и доставляют в братство.
Уильям в себя приходит в темнице, в подземелье храма. Он - в цепях, избит. Входит магистр и стража. Магистр бьет его плетями, пытаясь узнать где книга. Уильям молчит. Магистр обещает повторять экзекуцию каждый час. Он вернется как догорит свеча на столе. Уильям говорит, что он презрел боль.  Магистр и стража уходят. Уильям зовет отца и просит, чтоб тот исполнил его последнюю волю: дал возможность погибнуть в бою, а не в тюрьме и отомстить братству. Отец ничего не обещает, уходит, сказав, что тот умрет, как того достоин. Магистр возвращается и стегает Уильяма. Уильям произносит заклятье, прося землю обрушить храм, чтоб погибли все в ордене. С потолка падает глыба в сантиметре от магистра, но сил Уильяма не хватает чтоб волей обрушить потолок. Магистр и стража, опасаясь за свою жизнь, уходят чтоб жестокостью не провоцировать Уильяма на дальнейшее колдовство. Уильям в цепях от бессилия опускается на колени, не в силах окончить ритуал. Магистр, не добившись ответа где книга у Уильяма, совершает ритуал над пентаграммой, чтоб получить ответ, но ритуалу мешает Алистер, поднимая непогоду, врываясь с ветром в окно магистра и смывая пентаграмму с пола и ветром туша свечи и разбивая магические атрибуты (черепа). Магистр смертельно боится угроз Алистера, что грядет конец ордену.
 В то время через подземный лаз в темницу к Уильяму пробирается его доверенный слуга, Эд, чтобы спасти Уильяма. Слуга говорит, что его вел голос. Ему приснилось, что его господин в опасности. Уильям думает, что явление слуги - это сон или видение. Слуга спасает Уильяма и отвозит его на лечение в свой дом в деревню у скал. Уильяма мучает лихорадка. Он видит в видении отца, который сидит рядом с ним и лечит его, и мать, которая молится перед распятием за его жизнь. Он приходит в себя и видит, что это слуга меняет компресс на его голове, а его жена молится в комнате перед распятием за Уильяма. Уильям говорит слуге, что тот смертельно рискует, привезя его в свой дом, ибо его будут искать, дабы убить. Уильям говорит, что ему нечем платить слуге теперь и, что они теперь оба бедны и равны, и Эд не обязан его лечить. Эд просит, чтоб Уильям не мерил человечность деньгами. Он его лечит из признательности, но Уильям полагает, что просто из памяти о его былой щедрости. Через две недели Уильяму становится лучше. Он выходит на причал у дома и ведет философский разговор с рыбаком. В это время ударяет волна, сбивая с ног Уильяма и уносил в море Библию, которую Уильям держал в руках. Рыбак не дает ему упасть. Уильям живет теперь только мыслью о мести ордену и о возвращении независимости Шотландии. Он оставляет в доме слуги записку с благодарностью в виде своего драгоценного перстня, берет коня и уезжает. Он решает сперва посетить свое именье в Дамфрисе. Оно сожжено. Затем в Эдинбурге. Оно также сожжено. Уильям остался без денег, власти и крова. Уильям, стоя над водой, хочет с собой покончить. Но слышит колокольный звон и презирает себя за малодушие. Он понимает, что скоро умрет, желая отомстить братству. Видит видение об этом. И идет в церковь исповедаться. Там после службы он рассказывает о своей жизни аббату и о предвидении скорой гибели. Второй раз в жизни Уильям плачет из-за того, что самый родной ему человек, его отец, его предал и обрек на смерть и муки. Аббат предлагает свою помощь. Он предлагает уйти Уильяму в монастырь и тем самым спастись от скорой смерти. Уильям отказывается, ибо он уверен, что не может дальше жить. Он спасен от смерти в тюрьме ради мести. Он должен погибнуть в бою. Он просит аббата о возможности помолиться всю ночь в церкви. Аббат соглашается и уходит.

 Уильям просит прощения у Бога за грехи не лишь этой жизни, но и прошлых жизней, о которых не смог рассказать аббату. Светает. Уильям выходит из церкви.  И верхом на коне скачет вперед наугад. Ему навстречу - три всадника. Происходит бой. Уильяма убивает один из убийц его отца. Уильям умирает в одиночестве. К нему приходит дух отца, но сын его прогоняет, ибо ненавидит. Уильям умирает с мыслью об Элизабет и своем друге Августе. Он задается вопросом: жив ли сейчас его друг или погиб так же, как воин?

В это время Август стоит на причале во Франции. Ему его слуга передает письмо.  Его написал дядя Августа, магистр Грэнвиль. Он приглашает племянника на службу к английскому королю, ибо сейчас Англия сильнее Франции, а нужно быть на стороне сильнейших. Он также пишет, что английский король восстановил МакГрэгоров в правах в Шотландии после объединения ее с Англией. Август с презрением относится к такому предложению предать французов и бросает смятое письмо в море. И едет к дяде, чтоб отказать лично. Но перед тем желает навестить Уильяма. Он видит сгоревший дом и подозревает, что это - дело рук магистра. Август отправляется в храм ордена в надежде, что там встретит Уильяма. Он говорит с дядей, видит книги с пентаграммами. Дядя вручает ему приглашение-пропуск к английскому королю и призывает Августа подумать над предложением о службе английскому монарху. Август, беря письмо, уезжает. Он желает призвать орден к ответственности перед законом. По случайности он останавливается у церкви, где исповедовался Уильям перед смертью и просит того же аббата ему помочь. Рассказывает, что орденом занят церковный храм и там творятся обряды чернокнижия. Аббат по просьбе Августа открывает тайну исповеди Уильяма. И Август его просит поехать как свидетеля к английскому королю с просьбой наказать еретиков ордена. Они едут в Лондон. Август проходит в тронный зал по приглашению, выданному дядей. Август отказывает королю в предложении службы и доносит на магистра. Король удивляется, что племянник предает родного дядю в память об убитом друге и говорит, что, зная о таком, он бы никогда не пригласил Августа на службу, поскольку этот поступок аморален: обречь на скитание в опале весь клан МакГрэгоров, для которого дядя добился возврата былого почета, только из-за памяти об убитом друге. Король счёл что, поступив так, Август может поставить честь выше страны и, потому, теперь король и сам бы не хотел, чтоб ему служил такой человек.  Но в то же время монарх благодарит Августа за раскрытие заговора, поскольку магистр теперь его первый советник. И получается, что король приблизил к себе опасного человека. Заслушав показания аббата, король принимает решение осудить магистра и весь орден на смерть и просит Августа помочь. Августу в помощь предоставляет войска, которые спрячутся в лесах в засаде около храма до срока. Август входит в храм ордена говорит с дядей и затем обвиняет его в убийстве Уильяма. Дядя признается, что убитых множество, но это все ради Англии и справедливости. Он заявляет, что все убитые были заговорщиками и советует Августу не вмешиваться в дела братства. Август обнажает нож и дерется с магистром. Они друг друга ранят. Магистр не уступает ему по силе, хоть и стар. Магистр обезоруживает племянника и заносит над ним свой кинжал, но в этот момент появляется Алистер, невидимый ни для кого, и удерживает руку магистра от фатального удара. В этот момент Август дотягивается до своего кинжала и обезоруживает магистра, приставив оружие к его горлу. В этот момент врываются войска и арестовывают весь орден. Они обыскивают здание, в том числе и тюрьмы. Август надеется всё еще, что Уильям жив, но не найдя его в подземелье, понимает, что тот убит. Всё братство с магистром связанными перевозят в тюрьму до казни. Ночью перед магистром является Алистер и невидимо внушает стражникам пытать магистра сильнее. Утром узников выводят перед толпой народа на эшафот и присуждают им разные меры наказания: одним казнь на костре, в том числе и магистру, иным - повешение или отсечение головы. Зачитывают три обвинения от Шотландии, Англии и Франции, поскольку орден виновен в заговоре перед тремя державами. От Франции выступает Август. Упоминают Уильяма и Алистера МакЛелланда как двух достойных государственных деятелей, которые погибли от руки магистра. Магистр всех проклинает и предрекает английскому королю потерю власти в дальнейшем и свержение самодержавия парламентом. На эшафоте появляется Алистер - и магистр, и всё братство его видит. Вздымаются костры. Происходит казнь. Приговоренные в ужасе от слов Алистера: «Гореть вам вечно и тогда отплата мною принята». Дух Уильяма стоит рядом с друзьями - Августом и Жаком. И Август говорит Жаку что чувствует присутствие Уильяма и просит прощения Уильяма за всё, сказав, что это - всё что он смог сделать для него. Дух Уильяма прощает друга.

Эпилог

Дух Уильяма, не глянув на отца, и, не желая дальше скитаться по родной земле, которая не свободна под властью Англии, покидает Землю. Он переносится на какую-то мрачную местность, где серая гора уходит вершиной в небо. И из-за клубящейся пыли или тумана не видно ни ее вершины ни подножья. По середине гору опоясывает тропа, которая ведет вверх в гору. Вверху за тучами скудно проглядывает солнце. Уильям оказывается на этой тропе над обрывом. Он должен подняться вверх. Но его слух привлекают голоса, доносящиеся из ущелья внизу, что скрыто от глаз туманом или пылью. Оттуда несутся будто бы стоны мучимых людей. Только пожелав узнать, что там, он сразу переносится в место, скрытое от взора туманом. Свет туда почти не проникает.  Вокруг - камни и никакой растительности, и никого вокруг, но ущелье зияет внизу в тумане и звуки доносятся отчетливее. Тут Уильям замечает трех злобно хохочущих горгулий. Они к нему летят и пытаются его увлечь в ад. Уильям начинает молиться Богу, становится на колени, глядя ввысь, не обращая внимания на летающих крылатых существ. И тут лучи солнца достигают мрачной местности, и Уильям вновь оказывается на горной тропе, ведущей вверх. Его посещает слабое ощущение прикосновения божественной благодати, и он слышит голос, который велит ему подняться вверх. Его дух оказывается внезапно в космосе среди звезд и переживает то состояние, которое некогда видел в видении - состояние близкое к всеобъемлющему бытию. Но больше всего дух Уильяма хочет прикоснуться к совершенству, чувствует, что его дом где-то далеко. Его дух проносится мимо многих планет и одна привлекает его внимание. Он приближается к ней. И видит океан, над которым сияет солнце. Он переносится к берегу, и там его встречают несколько людей необычайной красоты в белых нарядах. От них исходит сияние. Они его тепло приветствуют, и вместе они переносятся вглубь континента. Уильям полагает, что недостоин находиться в столь чудесном месте. Но они отвечают, ему что: кто не достоин, - тот не находит к ним дорогу. Уильям говорит, что его тяготит память прошлого и что он не сможет ничего забыть вовеки, ибо был совершен ритуал по отнятию забвения. Уильяму отвечают, что земные ритуалы имеют силу только при воплощениях на Земле. Уильяму предлагают пройти к источнику забвения, фонтану, который бьет из земли. Уильям делает глоток воды и прошлое его больше не тяготит, хотя он не забыл его события.  Ныне его дух стал открыт совершенству. Теперь он стоит в такой же светлой светящейся одежде, как и те люди. Уильям видит очень красивую природу вокруг себя: деревья, водопады и реки. Люди в светлых одеждах ведут диалоги со своими учениками, некоторые музицируют на скрипках, поют. Уильям присоединяется к ним. Затем к нему подходит его духовный учитель. В том мире положено обучать новые прибывшие души посредством философских бесед. Уильям и учитель ведут философские диалоги. Люди собираются у хрустального дворца необычайной красоты и поют гимны свету, Богу, источнику абсолютной благодати и милосердия. Они встают в круг, держась за руки. И в центре возникает столб света, а когда к ним присоединяется Уильям, столб света приобретает радужное сияние. Все чувствуют присутствие благодати, которая соединяет их мир с небесами. Как-то раз Уильям среди иных людей видит Алистера. Они мирятся, но Алистер ему говорит, что ему, Алистеру, не место в этом мире, ибо он должен понести наказание. Уильям его прощает, но Алистер не может простить сына и уходит. Уильям говорит своему духовному учителю, что раньше б он пошел за отцом, но теперь он не хочет. Учитель отвечает, что он может никогда не покидать их совершенный мир.
 Уильям говорит, что никогда не встречал иных людей из своей земной жизни в этом прекрасном мире. Учитель отвечает, что они не могут найти сюда дорогу, ибо недостойны. Дальше учитель проводит его вовнутрь хрустального дворца, где заседает совет. Уильяму рассказывают, что это - правительство их мира. Туда избирают достойных, до того времени пока они сами не захотят покинуть свой пост. Уильяму предлагают занять место, которое пустует среди них за круглым столом. Уильям невольно вспоминает легенду о короле Артуре. Уильям годы находится в этом прекрасном мире, но однажды говорит, что ему нужно их покинуть для нового воплощения на Земле. Они ему говорят, что при новом воплощении он вспомнит всё, что с ним было мучительного в прошлых жизнях, ибо силу ритуала на Земле нельзя разрушить. Но дух Уильяма вопреки всему решается на воплощение на Земле. Ему говорят, что мысленно он (даже воплощенным человеком) всегда сможет обратиться к ним за советом и, чтоб он опасался недостойных поступков, ибо, их совершив, он после новой смерти может не найти дорогу домой, к ним. Уильям говорит, что постарается прожить достойно. Он хочет показать людям истинное искусство и совершенство. Уильям уверяет всех, что дорогу ему укажет свет звезд, который одинаково освещает и их мир, и Землю.


Рецензии