Элейн Фейнстайн. Бессмертие

Бессмертие

Когда-б я верила, что существует старый добрый Рай,
то ты, любимый мой, и там бы продолжал дискуссии и споры.
Там было б небо ясно-голубое, с вкраплением легких облаков,
плывущих мимо каменных колонн и арок, точно
как в рафаэлевой Афинской школе, где на ступенях
растянулся Диоген, и где Платон, похожий на да Винчи.
Ты мог бы их вопросами своими пытать неутомимо -
как ты когда-то озадачивал профессоров из ЛШЭ.

Совсем не значит, что я надеюсь оказаться там
сама, скорей всего я не могу смириться с тем,
что правда в тех словах, ты произнес однажды:
Мы размышляем. И учимся, чтобы понять хоть что-то.
И после -  мы мертвы…



Immortality

If I believed in an old-fashioned Paradise,
then you, my love, would still be talking in it.
These would be blue sky and a few clouds
seen through stone arches, as in
Raphael’s School of Athens, with Diogenes
sprawled on the steps, and Plato in the likeness of da Vinci.
You could pursue them with your eager questions -
as yo once challenge speakers at LSE.

It’s not that I hope to find you there
myself, more that I cannot bear
it should be true as once you said:
We think. And learn to understand a bit.
And then we’re dead…


Рецензии