Поет Лиззи Вальдмюллер Bel Ami оригинал из фильма

А вот это оригинал --- из фильма
Тьюб Bel Ami 1939

  (слушайте с 8 мин. 08 сек.)

 Из уст в уста ее передают,
Ту песню, что все про него поют,
Любимец дам, взорвал он всю столицу,
Вниманье женщин перешло границы!
Его, наверно, сам Амур создал,
Красавиц первых он ему послал
И этот колдовской мотив
Париж объял




Обаял женщин ты, Бел Ами,
И везет в них тебе, Бел Ами,
Красотой кто не блестя -- обаянием полна,
Не Спиноза , но дьявол сам ты!
Не герой, но  влюблен ты в себя,
Пробиваешь себе путь шутя
А влюбленным в тебя ,
Счастье походя даря,
Бел Ами, Бел Ами, Бел Ами


Я знаю, милый есть такой герой
Он без протекции ну просто ноль
Но шарм его так покоряет дам,
Где до него известным всем хлыщам!
Он заставляет многих ревновать,
Причин к тому совсем не занимать
Попавших в  сети женщин крутит так и сяк,
На то большой мастак!


 Обаял женщин ты, Бел Ами,
И везет в них тебе, Бел Ами,
Красотой кто не блестя -- обаянием полна,
Не Спиноза , но дьявол сам ты!
Не герой, но  влюблен ты в себя,
Пробиваешь себе путь шутя
А влюбленным в тебя ,
Счастье походя даря,
Бел Ами, Бел Ами, Бел Ами 

Не герой, но  влюблен ты в себя,
Пробиваешь себе путь шутя
А влюбленным в тебя ,
Счастье походя даря,
Бел Ами, Бел Ами, Бел Ами 


Перевел Сердж Блэкторн


PS Кому захочется послушать несколько здесь приглушенный первый куплет, то пожалуйста слушайте здесь же с  51 мин. 43 сек. (но тут только первый куплет -- вследствие некоторых обстоятельств в фильме) 


Рецензии