Шахматы для Дульсинеи

„Жизнь — это шахматная партия, по окончании которой и короли, и пешки ложатся в один ящик.“ —  Мигель де Сервантес
Источник: https://ru.citaty.net/avtory/migel-de-servantes/

*

На шахматной доске и Свет и Тьма
Разделены на четкие квадраты.
Вот так бы в жизни горе от ума
Распределить по полочкам, по атомам!

И дождь перечитать бы между строк,
На грани между будущим и прошлым.
И этой жизни выучить урок,
И отделить плохое от хорошего.

Как на гитаре плачу и пою,
Великой философии безделицы.
Мой ход конём, атака на ладью,
Ладьи на этих досках в форма мельницы.

Атака гризли или Крестный Ход?
Так. По-мужски. Решительным вторженьем.
...себя хвалить, идальго дон Кихот,
Легко. Как умирать после сражения.

Пусть та всплакнёт, что любит горячо,
Погибнуть за любовь - какое счастье!
Или ей наши чувства - ни о чём?
Ведь у синьоры Смерти столько власти...

Найти бы, за кого здесь умереть,
Чтоб выбор принят был достойным сердцем,
Чтоб рукописям на кострах сгореть,
Но чтоб вдвоём у огонька согреться...


Рецензии
Миша, спасибо за продолжение темы, отлично получилось!

Улекса фон Лу   25.05.2019 17:01     Заявить о нарушении
Нашел у Сервантеса о шахматах после всего, надо же!

Михаил Просперо   25.05.2019 18:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.