Встреча С. Тисдейл
Свою любовь я повстречала днем.
Ты шел по улице, заполненной народом,
И улыбнулся мне, со мной как будто ты знаком.
Сказал мне пару слов пред тем, как раствориться,
Как поглотил тебя людской поток.
И мое сердце стало чаще биться,
А в пересохшем горле вырос ком.
Я стала маленькой испуганною птицей,
Попавшей неожиданно в силки.
Уверенна, ты слышал мое сердце,
А я все слушала твои шаги.
Мое желание родилось внезапно.
Мое желание - продавать цветы.
От раннего утра до поздней ночи
Стояла б каждый день я на твоем пути.
И все слова, что я сказать хотела,
Сказали б за меня мои цветы.
Я все цветы тебе бы подарила,
Тебе не удалось бы от меня уйти.
Мое желание - продавать цветы,
Стояла б каждый день я на твоем пути.
The Meeting S.Teasdale
I'm happy, I'm happy,
I saw my love to-day.
He came along the crowded street,
By all the ladies gay,
And oh, he smiled and spoke to me
Before he went his way.
My throat was tight with happiness,
I couldn't say a word,
My heart was beating fast, so fast
I'm sure he must have heard;
And when he passed, I trembled like
A little frightened bird.
I wish I were the flower-girl
Who waits beside the way —
I'd give my flowers all to him
And see him every day;
I wish I were the flower-girl
Who waits beside the way.
Свидетельство о публикации №119052307052
Звон пламени заглох в дыму...
Но сердце не стезёй печали
Влачится, онемев, во тьму...
Восхищаюсь Вашими переводами! Всего Вам самого доброго,Лилия. С уважением, Ив.Яр.
Иван Ярославов 25.06.2020 11:31 Заявить о нарушении
А я восхищаюсь Вашими стихами!
Доброго интересного дня!
С наилучшими пожеланиями, Лилия
Лилия Полещенко 2 25.06.2020 11:36 Заявить о нарушении