Вечный суд вечного счастья

Татьяна Кирпиченко (1990 - 2017) Перевод с коми

ТАЙНА

И стала жизнь Иуде не мила.
Подумал он: - Душе покоя нет. Уйду…
И жизнь тогда Иуду предала –
Не счастью вечному, а вечному суду.

Мне вера в счастье стала не мила,
И я в стихов своих поверила звезду.
И жизнь меня за это предала –
Не счастью вечному, а вечному труду.

Я поняла, что тоже предаю.
Как ни смиряйся, но опять плохи дела –
Он предал Бога, я любовь свою.
Бог есть любовь… Кого я кротко предала?..


Рецензии