Дефект зрения

Перевод с украинского стихотворения Миклоша Формы
                http://stihi.ru/2019/05/16/8508


А знаешь, я нас вижу молодыми...
Я - молода, ты - тоже молодой...
Ну согласись, нам лучше быть такими.
С дефектом зрения мы оба, милый мой.

И пусть дефект! Лечить его не стОит.
Останемся такими навсегда.
Всё просто: когда рядом я с тобою,
Я счастлива и дерзко молода.

Я дорожу своим дефектом очень
И к эскулапам за рецептом не хожу.
Когда в твои я всматриваюсь очи,
То словно в зеркало волшебное гляжу.


Рецензии
Вот это стихотворение мне понравилось. Чем? Объяснить не могу. Остановило и зацепило!
Владимир.

Владимир Бреднев   27.08.2019 15:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир. Думаю, это замечательно, когда какой-то опус нравится, а чем - не понятно ))

Ольга Юрьева 2   27.08.2019 15:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.