Бiла нiч у Петербурзi... Костянтин Матаков

http://www.stihi.ru/2019/05/19/3488

     ***

Бiла нiч у Петербурзi
Міст Нева зоря срібляста
Тут живуть далекi друзi
Де російська попеляста

Спить краса в палацах свiтлих
Сонце не заходить надто
Достоєвський як молитва
Ходить повним Леонардо

Бiла нiч у Петербурзi
І біжать червонокрiвцi
Там свiдомiсть у кольчузi
Ми колишнього мандрiвцi
190519


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Ночь белеет в Петербурге
Мост Нева заря сребрится
Здесь живут на счастье други
Русская там пепелится

Во дворцах краса разлита
Солнце не заходит – рады
Достоевский как молитва
Ходит важно Леонардо

Ночь белеет в Петербурге
И бегут в нас токи крови
А сознание в кольчуге
Все мы  к прошлому в любови


Аватар Автора оригинала


Рецензии
Необычно о Питере!

Вадим Константинов 2   22.05.2019 15:03     Заявить о нарушении
СпасиБо, Вадим.
Так все строки Кости Матакова необычны: важно лишь разделить их тональность..))
Уважительно, Света

Светлана Груздева   22.05.2019 15:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.