Памятка - перевод с ит. Джанни Родари

Есть дела, чтоб делать ежедневно:
Учиться, мыться и играть,
А также стол, пожалуй,
К обеду накрывать.

Есть дела для ночи непременно:
Закрыть глаза и сладко спать.
Даны, чтоб слышать, уши,
А сны, чтобы мечтать.

Есть дела ещё, что, несомненно,
Никто в любые времена
Нигде не должен делать.
Одно из них - война.


Оригинал на итальянском:

PROMEMORIA di Gianni Rodari               

Ci sono cose da fare ogni giorno:               
lavarsi, studiare, giocare,               
preparare la tavola,               
a mezzogiorno.
               
Ci sono cose da far di notte:               
chiudere gli occhi, dormire,               
avere sogni da sognare,               
orecchie per sentire.
               
Ci sono cose da non fare mai,               
ne’ di giorno ne’ di notte,               
ne’ per mare ne’ per terra:               
per esempio, la guerra.   
               


Рецензии
Одно слово определяет весь смысл.

Антонина Белоусова   15.06.2019 14:44     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.