Последняя летняя роза

(перевод песни «Last Rose Of Summer» группы «Judas Priest»)

Кончается погожий, теплый август,
Дни всё короче, тени всё длинней…
Тебе дарю я в отблесках заката
Последнюю летнюю розу!

Знак моей неподдельной любви!
Скоро сугробы наметет зима
И наступят холода,
А роза пусть в себе хранит жизнь и тепло дней лета!

Не унывай, мать-природа отдохнет,
Понежится во сне!
Подожди, время быстро пролетит,
Летом розы вновь начнут цвести, и я вернусь!

Знак моей неподдельной любви!
Скоро на землю спустится зима
И наступят холода,
А роза пусть в себе хранит жизнь и тепло дней лета!
Последняя летняя роза…

25 февраля 2019


Рецензии