Если бы я встретил тебя снова в первый раз

Болеслав Лесьмян [22 января 1877 — 7 ноября 1937] — польский поэт.
Литературный перевод

Если бы я встретил тебя снова в первый раз,
Но в другом саду, в другом лесу -
Может по-другому этот лес шумел для нас 
Усланный туманами внизу ...

Может быть иных цветов средь зелени вокруг,
Руки прикасались заводные.
Может прозвучали необдуманно и вдруг
Из горячих уст слова иные.

Может быть заставило и солнце томных нас
Плавать ароматом в роз каскаде.
Если бы я встретил тебя снова в первый раз,
Но в другом лесу, в цветущем саде ...

17.05.2019 23:00

Иллюстрация Болеслав Лесьмян на картине Божены Сквары (фото: Музей в Грубешове)


Рецензии
)))
Не ведаю, о чём тут говорить?
Одни "Быть может" или "Может быть"...
Хотя, одна мыслЯ мой ум тревожит -
ДА, были польские духи "Быть может".

Лариса Брижак   18.05.2019 09:40     Заявить о нарушении
Он повзрослел, кабы как в первый раз,
С ней повстречался бы сейчас,
То отношения могли сложится по другому,
Где упадёт узнал и где стелить солому...

Сергей Милевский   18.05.2019 20:22   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →