Мысли вольный перевод С. Тисдейл в п
Как леди, вверх и вниз,
Как леди, примеряют все,
Что подсказал каприз.
Но есть средь мыслей у меня
И те, что все спешат,
Застенчивые, скромные
Одеться не хотят.
Но почему мне кажется,
Что именно они
Без модных платьев, шляпок
Прекрасны и умны?
Thoughts S.Teasdale
When I can make my thoughts come forth
To walk like ladies up and down,
Each one puts on before the glass
Her most becoming hat and gown.
But oh, the shy and eager thoughts
That hide and will not get them dressed,
Why is it that they always seem
So much more lovely than the rest?
Свидетельство о публикации №119051401296
Великолепные Ваши переводы!!! и замечательный выбор "масштабно" Вами переводимого автора - Сары Тисдейл.
Всего Вам самого доброго!
С уважением и теплом, - Владимир
Владимир Глебович Сапков 08.05.2024 14:38 Заявить о нарушении
Чудесных выходных!
С улыбкой и теплом,
Лилия Полещенко 2 08.05.2024 18:25 Заявить о нарушении