Из Чарльза Буковски - в спальне леди

                Чарльз Буковски 


                в спальне леди


                пробую написать стишок
                в спальне леди
                (от меня разит луком)
                пока она кроит платье
                из только что купленного
                материала.
                я думаю что я не такой
                свежий как материал,
                особенно с луковым
                запахом от меня.
                ладно, давай-ка подумаем  -
                есть одна леди в парке Эхо,
                одна в Пасадине, одна
                в Сакраменто, одна
                на Гарвард-авеню,
                может, одна из них будет более заинтересована
                во мне
                нежели в платье(хоть на время,
                по крайней мере).
                а пока я торчу в этой
                дамской спальне
                у разогретого окна
                в то время как она сидит
                за своей швейной машинкой.
                "вот" - говорит она - " вот
                бумага и ручка,
                напиши что-нибудь."
                хорошо, я готов быть добрым:
                некоторые леди трахаются как норки
                а танцуют как нимфы
                а некоторые создают
                прекрасные платья и одиноких поэтов
                в жаркий июльский
                день.   

         From "Sifting Through the Madness for the Word, the Line, the Way"


                13.05.19
  in a lady's bedroom 

trying to write a poem
in a lady’s bedroom
(onions on my breath)
while she cuts a dress
out of freshly bought
material.
I suppose, as material,
I’m not so fresh,
especially with onions
on my breath.
well, let’s see—
there’s a lady in Echo Park,
one in Pasadena, one
in Sacramento, one on
Harvard Ave.
perhaps one of them would be more interested
in me
than in a dress (for a while,
anyhow).
meanwhile I sit in this
lady’s bedroom
by a hot window
while she sits at her
sewing machine.
here, she said, here’s a
paper and pen,
write something.
all right, I’ll be kind:
some ladies fuck like mink
and dance like nymphs
and some create
nice dresses and lonely poets
on hot July
afternoons.


Рецензии
Забавное и серьезное одновременно! Порой, за своими делами или хобби, мы не замечаем, что тем людям, которые делят с нами жизнь - плохо от того! Значит, оба должны быть заняты своим делом - дабы не скучать. Спасибо, Юрий! С уважением! Д.

Денис Созинов   13.05.2019 21:20     Заявить о нарушении
Cпасибо, Денис!Говорят ведь врачи, что женатые люди живут и лучше(в моральном смысле) и дольше - каждому человеку нужен другой человек, с которым ему хорошо!Не у всех это получается!С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   13.05.2019 22:18   Заявить о нарушении