Очи чёрные - english

Перевод цыганского романса
(одной из версий)

https://www.youtube.com/watch?v=cPg4k3VOC5o



Passionate black  eyes  mean for me a sunrise,
Drowning in you makes me dead unwise.
Loving you with a fear,  I loose all my mind,
In a  bad lifetime you have made me blind.

Neither give nor take - two holes of black coal -
So I see  in you mourning for my soul.
And I see in you a triumphant flame,
My heart will burn out according to your aim.

But it isn’t bad and I am  not sad,
My fate is o’k, I don’t lie - I’m glad.
All that is the best God has given me
I have sacrificed for  the  eyes of tea.

If I’d not met you, I’d not have the pain,
Happieness would be with me every day.
You ruined my life, so stubborn black eyes,
And have took away all my happiness.

Often in my dream, in  a midnight sleep
I see that  happiness  somewhere I  might  meet,
But when I awake, I see  dark night is there,
And no one’s  pity is in the lonely air.

==============================================


Очи чёрные, очи страстные!
Очи жгучие и прекрасные!
Как люблю я вас! Как боюсь я вас!
Знать, увидел вас я в недобрый час!

Ох, недаром вы глубины темней,
Вижу траур в вас по душе моей.
Вижу пламя в вас я победное,
Сожжено на нём сердце бедное.

Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя.
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам
В жертву отдал я огненным глазам.

Не встречал бы вас - не страдал бы так,
Век свой прожил бы припеваючи.
Вы сгубили меня, очи чёрные,
Унесли навек моё счастие.

Часто снится мне в полуночном сне
И мерещится счастье близкое,
А проснулся я - ночь кругом темна,
И здесь некому пожалеть меня.


Рецензии