Ларисе Кузьминской
Ты чайкой летаешь светлой.
И, наперекор тревогам,
поспоришь с суровым ветром.
Ты словом опишешь море,
ведь твой карандаш крылатый!
Художник богат простором!
Что всё серебро и злато?
Закат на бумаге - краше,
ведь краски тебе покорны.
Свеченьем наполнишь чаши,
сиянием - лист узорный...
Пастель обернётся маком...
Пейзажем - квадрат картонный.
И дождь будет звёздным знаком,
что Неба любовь - бездонна!
Лариса* - в переводе с греческого - чайка
8 мая 2019 года
Свидетельство о публикации №119050907848
Ирина Каретникова-Смоленская 12.05.2019 13:26 Заявить о нарушении