Валерия Салтанова Милая, милая, милая мама...
Милая, милая, милая мама,
Ты мне дороже всего –
Птичьего гама и пышного храма,
Злата, дороги, снегов.
Ты потому что – снега и дорога,
И колокольчики звёзд.
Сердце вмещает так мало – и много
Опыта, горечи, слёз.
Мало вмещает, но всё же – вмещает,
Так, что и моченьки нет!
Кто-то юродствует, кто-то вещает…
Ты только – радость и свет.
Сколько людского бесстыдства и срама,
Грязного сколько белья!
Милая, добрая, мудрая мама –
Нежная крепость моя.
Перевод:
Мілая, мілая, мілая мама,
Ты даражэй усяго:
Спеву птушынага, пышнага храма,
Скарбаў, дарогі, снягоў.
Толькі адна ты - снягі і дарога,
Зорная далеч нябёс.
Сэрца змясціла так мала - і многа
Вопыту, горычы, слёз.
Мала змяшчае - але жа змяшчае,
Колькі бы сіл не было!
Хтосьці юродзтвуе, хтосьці вяшчае,
Ты - дабрыня і святло!
Шмат бессаромных, пляткарак стараных,
Злых, каму усё раўмя.
Мілая, добрая, мудрая мама -
Ласкавая моц мая!
Страница автора: http://www.stihi.ru/avtor/SALTAN
Свидетельство о публикации №119050907783
Ты моя первая переводчица, и это будет приятно и почётно и для тебя, и для меня. Пусть стихи о маме звучат на белорусском, таком красивом и певучем))
С любовью
Валерия Салтанова 31.10.2019 21:26 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за всё! Люблю! Восхищаюсь!
Анастасия Котюргина 31.10.2019 22:00 Заявить о нарушении