Поэмы Зарифа и Гейдар Легенад о великой любви

              Зарифа-Гейдар
        Легенда о великой любви 
       
Само время нового века мне подсказало,                Начать работу над восточной легендой.                В историческом ракурсе мне предстало,                Написать о любви чистой и верной.
Я расскажу вам о восточной любви.                Двух известных людей Востока.                Они были верны друг другу до гроба.                Зависть, угрозы их разнять не могли.
Гейдар по характеру однолюб                Женщины в него влюблялись,                Их игнорировал правдолюб.                Они друг другом восхищались.
Он в мыслях и в сердце был с Зарифой.                Ценил он в людях чувство преданность,               


Такая у лидера в жизни была позиция.                И он сохранял своей женщине верность.               
Встречались в губернаторском саду.                Когда под вечер зажигались фонари.                Поднимались вверх по ступенькам.                И в тенистой аллее сидели одни.
Они не любили сидеть на скамейке.                Ходили по длинному в зелени саду,                Вопреки, и назло судьбезлодейке.                Встречались они у всех на виду.
 
В них с молодых  лет друг к другу,                Возникли искренние и чистые чувства.                И, несмотря на запрет в КГБ.                Гейдар продолжал любить подругу.
В военное время Азиз Алиев был,                В Дагестане был избран секретарем,                Был он мудрым руководителем,                Кремль и Сталин его невзлюбили.

Спас от голода в годы войны.                А когда началась депортация.                Он защитил дагестанцев страны,                Была у него безупречная репутация.
Его сняли со всех постов, дело пришили,
Объявив его врагом всего  народа.                Сняли с должности и препроводили.                Но для него ценнее была свобода.
Такую участь тестя Гейдар не ожидал.                Но по своим каналам он все уже знал.                То был ложный донос на секретаря обкома.                Гейдар в него и в справедливость закона.
В КГБ знали о любви Гейдара и Зарифы.                Емельянов вызвал его и строго предупредил.                Никаких любовных связей с дочерью Алиева.                А он безумно женщину любил и просто жил.
Они вот-вот должны были пожениться.                А тут такое грянуло в ответ.                Чекист не должен на Зарифе жениться.                Плевал он на коварный запрет. 
Они всегда встречались в саду.                Пришли на свидание и на этот раз.                Высокий чекист у всех на виду,                И врач офтальмолог подчас.               
Встреча была длиной и долгой.                На ней о влюбленных шел разговор.               

Он рассказал ей правду с тревогой,                И о решении начальства, как приговор.               
«Я приговор КГБ никак не нарушу.                Хотя меня схватили за тонкую душу.                Сильным окажется, именно тот,                Кто  мрачную бурю переживет».               
Вершителей судеб путь не долог.                На пути неисповедимых дорог                Он скоро в могиле будет лежать,                А молодым есть о чем вспоминать.
Это было безумство великих вождей                Кто может такую любовь запретить.                Эти чувства созданы богом для людей.                Два любящих сердца никак остановить.               
Они встречались украдкой.                В тенистом губернаторском саду                Их встречи остались загадкой.                Недоброжелателям всем на беду.
Знал всесоюзный агент                Укрытые листвою места.                Он ждал подходящий момент.                Чтоб не боялась невеста.               
Он её всем сердцем любил.                Агентура, как ни старалась.                Он её вокруг пальца обводил.                Чтоб парочка агентам не попалась

А вскоре все изменилось. Умер Сталин.                В КГБ сняли любовный запрет.                В государстве процессы пошли.                Сердца влюбленных соединились.
Родилась дочка, назвали Севиль.                А следом за нею и мальчик Ильхам,                Дети жили весло, были дружны,                И заботой большой окружены.               
Оба в школе хорошо учились.                Зарифа хозяйством управляла.                Она детей хорошо воспитала.                Они положением не кичились.
У Гейдара были две любви.                Одна любовь – Зарифа джан.                А другое чувство – Азербайджан.                Они все дни его волновали.
В их жизни был московский период.                Время большого взлета и личных потерь.                Зарифа заболела, часы пробили уход.                И смерть вошла в открытую дверь.
Гейдар стоял у гроба и рыдал.                В жизни его тяжелая потеря.                Он был сильным и выстоял.                Работал как слон, себя не жалея.
Он пережил незаслуженную отставку,                Вернулся на родину и во власть.               

Заключил нефтяные контракты,                И в стране новую жизнь заложил. 
Он любимую в Москве не оставил.                Благородные останки в Баку доставил.                И здесь в Алле почета перезахоронил.               
Зарифа и Гейдар лежат почти рядом.                К могилам нескончаем людской поток                Их любовь не отхватишь одним взглядом.                Кто их посещает, дарит любимый цветок.               
Мой край полон легендами о любви.                Пройдут тысячелетия не угаснут огни.                Будет помнить мой благородный народ.                Эту легенду о большой и чистой любви.               
07.05.19


Рецензии