Старая и новая любовь С. Тисдейл в п

Испытываю только боль,
То сердце рвется, да на части.
Всё это новая любовь
Со старой борются за счастье.

Такие добрые слова
Мне старая любовь сказала.
Она, как мать, совсем без сна
Всю ночь кровать мою качала.

И я внимала ей без слов.
А в это время, я ведь знала,
Что новая моя любовь,
С меня глаз тёмных не спускала.

О, старая любовь моя!
Скажи мне все-таки, где правда?
Должна ли слушать я тебя,
Себе мне лучше верить надо?

Old love  and new

In my heart the old love
Struggled with the new,
It was ghostly waking
All night through.

Dear things, kind things
That my old love said,
Ranged themselves reproachfully
Round my bed.

But I could not heed them,
For I seemed to see
Dark eyes of my new love
Fixed on me.

Old love, old love,
How can I be true?
Shall I be faithless to myself
Or to you?


Рецензии
Лилия, хочу Вас поблагодарить за Ваши чудесные переводы, за то эстетическое удовольствие, которые они дарят!
Это стихотворение настолько "глубокое" - можно "утонуть" в своих мыслях в поисках ответа - какой, старой или новой, отдать своё сердце? Мне кажется, очень правильно, что в конце стихотворения стоит не точка.
Однозначного ответа быть не может...
Главное, чтобы победила Любовь!
С тёплыми пожеланиями,
с уважением,
Галина

Панфилова Галина Александровна   10.05.2020 01:12     Заявить о нарушении
Очень Вам признательна, Галина, за такую оценку,спасибо!
Любовь - основа нашей жизни, без неё мы - никто.
Вам любви и вдохновения!
С глубоким уважением, Лилия

Лилия Полещенко 2   10.05.2020 08:55   Заявить о нарушении