Гарри Грэм. Япония
На отдалённых островах,
Немелодично песнь поют
С бумажным веером в руках,
Переставая только для
Улыбок, чая и мытья.
Прекрасный пол всегда одет
В один загадочный наряд,
Который тело, словно плед,
Скрывает с головы до пят,
А в волосах у них цветёт
Цветочек вишни круглый год.
Коль «подражанье – это лесть»
(Чужой пример – для нас урок),
Тогда японца можно счесть
Льстецом с рожденья, под шумок
Он стал за нами повторять
И смог в делах нас обогнать.
МОРАЛЬ:
Будь счастлив, пей цветочный чай
И часто баню посещай.
Оригинал:
HARRY GRAHAM
JAPAN
Inhabitants of far Japan
Are happy as the day is long
To sit behind a paper fan
And sing a kind of tuneless song,
Desisting, ev'ry little while,
To have a public bath, or smile.
The members of the fairer sex
Are clad in a becoming dress,
One garment reaching from their necks
Down to the ankles more or less;
Behind each dainty ear they wear
A cherry-blossom in their hair.
If 'Imitation's flattery'
(We learn it at our mother's lap),
A flatterer by birth must be
Our clever little friend the Jap,
Who does whatever we can do,
And does it rather better too.
MORAL:
Be happy all the time, and plan
To wash as often as you can.
Свидетельство о публикации №119050507360