Парнишка в девушку влюбился. 40. Генрих Гейне

«Книга песен». Лирическое интермеццо. 1822-1823. № 40

"Buch der Lieder".  Lyrisches Intermezzo. 1822–1823. № 40
"Ein Juengling liebt ein Maedchen" Heinrich Heine

Вольный перевод с немецкого:


Парнишка в девушку влюбился.
А та – другого любит страстно.
Но и она, увы, несчастна –
Её любимый обручился.

И дева спешно обвенчалась,
Не скрыв обиды нанесённой.
А парню, что в неё влюблённый,
С разбитым сердцем жить досталось...

Сюжет описанной картины
Конечно, стар, но будет вновь
Неразделённая любовь
Терзать сердца людей невинных.


Оригинал:


Ein J;ngling liebt ein M;dchen,
Die hat einen Andern erw;hlt;
Der Andre liebt eine Andre,
Und hat sich mit dieser verm;hlt.

Das M;dchen heiratet aus ;rger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der J;ngling ist ;bel dran.

Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Herz entzwei.


Рецензии
Вот здесь вновь виден Генрих Гейне!
Как мне кажется он не просто пишет, а ищет "угловые ситуации", в результате которых его герои *все разом* оказываются либо "в креслах мучеников, как правило пожизненно" с одной стороны, или же покидают этот мир, уходя в "мир иной", с другой стороны...
Вот и здесь! Естественно, всегда хочется найти "первоисточник" запускающий страдания. Но это не так то просто, увы. Достаточно вспомнить другие работы Гейне, например, Фрау Метте и не только её.
Но что касается этой работы, давайте посмотрим, где же здесь "первоисточник", хотя бы видимый сразу:
Это безусловно факт того, что барышня была влюблена в того, кто собирался обвенчаться с другой, а не в того парня который был влюблён в неё саму. Но что более "первоисточник" - ? Её любовь "не к тому к кому надо", или любовь самого Парня к девушке Сердце и чаяния которой устремлены в сторону другого, а не его самого... Здесь ещё неясным остаётся вопрос о том, "насколько искренне и правильно", тот "в которого была влюблена девушка" обручился с "той своей возлюбленной". Было ли это поступком от Души и настоящей Любви? Или это было под нажимом богатых родителей, статуса, социума и т.д. Жаль Гейне не пишет об этом, а просто в поэзии констатирует факт "несчастной любви" и как это обычно происходит.
Да и парень сглупил, честно говоря. На его месте лучше было бы "переболеть" и найти себе действительно подходящую пару по энергетике и по Любви. А так он обрёк себя на жизнь с любимой, но без любви...
И какая здесь начинка? Такая что может быть виновата "Любовь" берущаяся из ниоткуда и заставляющая влюбляться и любить "не тех, кого надо" -?! Но так такая "Любовь" в сущности своей - сущий адский Дьявол, а вовсе не "СЧАСТЬЕ с МЁДОМ"...
И может на это как раз и намекает гений Генриха Гейне?
Такие вот размышления пришли. И более того, по хорошему нужно ещё думать над смыслом, прежде чем выносить окончательный вердикт.
Перевод замечательный! Как и работа Генриха Гейне. Но клубок создаёт чтобы понять некоторую опасную суть вещей и событий, тот ещё...
С глубоким уважением к Вам Наташенька за Ваш исключительно полезный интеллектуальный и творческий труд над художественными переводами гениев поэзии!
С теплом к Вам и благодарностью за возможность благодаря Вашей работе познавать и мыслить, прикасаться к творчеству столпов, Наташа

Наташа Собина   22.08.2023 20:02     Заявить о нарушении
Наташенька, даже не знаю, что сказать, такого "разбора полётов" я никак не ожидала. Как же глубоко Вы погружаетесь в читаемое. Это потрясающе!
Конечно, безответная любовь вызывает у разных людей различные реакции. Кто-то будет горевать до конца жизни, кто-то "в отместку" переключится тут же на другой объект, кто-то просто забудет, и живёт спокойно дальше. Я думаю, что Гейне как раз это и хотел продемонстрировать.  Хотя, как Вы справедливо заметили, у гениев смысл надо читать и между строк.
Благодарю Вас, Наташа, от всей души! Не перестаю Вами восхищаться, и удивляться Вашему тонкому восприятию!
С уважением и восторгом,
Наташа

Наталия Шишкова   22.08.2023 22:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.