Мама, теперь можно плакать? - Натан Альтерман

Этим вечером наступит в Израиле День Памяти Жертв Катастрофы.

В ознаменование - и в преддверии:

Эти стихи написаны Натаном Альтерманом в октябре 45-го, под впечатлением рассказанного Абой Ковнером – его другом, партизаном и мстителем, - о девочке, спросившей, выйдя с матерью из укрытия: «Мама, теперь можно плакать?!.» Это было в Литве. Но Альтерман посвящает свои строки всем еврейским детям, пережившим Катастрофу; поэтому здесь упоминается Йозеф Крамер, нечеловечески жестокий комендант Берген-Бельзена.   


Да, дитя – тонких пальчиков гроздь, -
Можно плакать! Настало, сбылось!
Да, мой ангел, чей локон опал, -
Можно плакать теперь! Час настал!
Будут тихими ночь и рассвет,
Дяди Йозефа Крамера нет.
И по радио – слышишь, - доклад
Об овечке, прошедшей сквозь ад.

Ты покорна была и мудра,
Ты не смела всплакнуть до утра.
Тихо – лишь бы не слышали слёз, -
Твоих зубиков выводок рос.
И теперь обо всём, обо всём
Показаний свидетельских том
Напечатан, подшит... и, поверь,
Крошка, - можешь ты плакать теперь.

Плачь, свет сердца, и слёз не таи,
Ибо мир сбросил цепи свои,
Мир не в путах, и властью ничьей
Слёз твоих не прервётся ручей!
Стиснув гербовый бланк и печать,
Не прикрикнет премьер – замолчать!
Глянь, сзываются суд и совет;
И сквозь плач – почему бы и нет, -
Крикни – дяди, спасибо! Поклон
За детишек, за тех, кто спасён!
Плачь! И кодекс гражданских свобод
Пред тобою безмолвно падёт.
И запишут в законах людей:
Можно плакать девчушке моей!


Это несколько ироническое «дяди» есть и в оригинале.
«Кодекс гражданских свобод» - в оригинале «четыре свободы», провозглашённые Ф. Рузвельтом в речи «О положении в стране» (январь 1941)


Рецензии