Долг С. Тисдейл вольный перевод

Как много я тебе должна,
Мой милый,за те годы,
Что ты любил меня тогда,
Но не было свободы?
Твоя любовь была горячей,
Но не зажгла меня,
Твоя любовь была парящей,
Взлететь я не смогла.

Чем расплатиться мне с тобою,
Скажи мне, дорогой,
За время, что жила с мечтою,
Что скоро будешь мой?
Ты не любил меня совсем,
И это зная,
Не помешало мне взлететь
К воротам рая.

Debt   Sara Teasdale

What do I owe to you
Who loved me deep and long?
You never gave my spirit wings
Or gave my heart a song.
But oh, to him I loved,
Who loved me not at all,
I owe the open gate
That led through heaven's wall.


Рецензии
Лилия ,замечательный перевод,как всегда шикарные стихи ! Класс !
С теплом,Анатолий !

Анатолий Колодько   23.04.2020 21:12     Заявить о нарушении
Спасибо большое за, как всегда, шикарный отзыв!
Удачи Вам, Анатолий!
С уважением, Лилия

Лилия Полещенко 2   24.04.2020 21:14   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →