Поющая поэзия

Послесловие к книге "ПРАГА И НОЧЬ"            
               
      Сейчас в литературной России происходит, а, вернее, уже произошла революция, которая не имеет ни имени, ни цвета. О ней не пишут и, в общем, не дискутируют. Тем не менее, ее проявления давно вступили в силу. Никто почему-то не употребляет некоторых слов в женском роде: нельзя, например, сказать «писательница», а непременно – «писатель», исчезло понятие «поэтесса», а только – «поэт». (Слава Богу, пока еще говорят «великая певица Мария Каллас» и «гениальная балерина Майя Плисецкая», но это – из смежной области искусства, да и то ненадолго. Видимо, мужское неизбежно поглотит женское, и воцарится нечто «политкорректно-бесполое», вроде слова «товарищ»).
      Наверное, это какой-то глобальный процесс, выходящий далеко за рамки предисловия к сборнику стихов. Но, говоря о творчестве Галины Свинцовой, хочется идти против сложившейся нормы и называть ее все-таки «поэтессой». Прежде всего, потому, что стихи ее соответствуют вечно-женственному началу, может быть, лежащему в основе искусства как такового.
      Лирический тон поэзии Галины Свинцовой в чем-то созвучен представлениям о «тургеневской женщине», той самой, чья сущность не устареет никогда, покуда будет длиться вечная игра, называемая любовью.
      В ее творчестве присутствует влюбленность в жизнь, но в нем нет спортивного азарта, стремления во что бы то ни стало выразиться непохоже на других, нет изощренного формоизобретательства, присущего модному постмодернизму.
      Напротив, в ее стихах мы встретимся с бережным отношением к слову, которое, прежде всего, проявляется в точности, выверенности эпитетов, в отсутствии случайных сравнений и неоправданных метафор. Классический стиль без архаики – так можно определить направление этой поэзии.
      Такой поэзии не надо вставать на котурны, чтобы быть услышанной – ее голос наполнен внутренним резонансом, порожденным искренностью авторских чувств и мыслей.
      Говорят, что книгу стоит читать три раза. В первый раз мы осваиваем ее сюжет, потом отмечаем литературные достоинства, ну, а в третий – перед нами раскрывается душа автора. Прелесть стихов Галины Свинцовой состоит, кроме всего прочего, в том, что ее душа открывается читателю сразу, с первых строк.
      В этой поэзии нет набатности, напористости. Ее голос, скорее всего, напоминает нежный голос далекого гобоя, несущегося над пространством. Кстати, тембр гобоя самый полетный, его ощущаешь даже тогда, когда звуки мощной трубы уже не долетают до слуха.

      Поэтесса родилась в Казани, городе, связанном с крупнейшими писательскими именами – достаточно вспомнить Державина, Аксакова, Толстого, Хлебникова, Горького, Аксенова. Литературная деятельность началась рано – уже в 16 лет она публикует в периодической печати свои стихи, а также очерки и статьи, становится лауреатом поэтических конкурсов. Филологический факультет Казанского университета, участие в литобъединении молодых писателей, работа в качестве автора и ведущей радио и телепрограмм стали естественным продолжением творческой биографии.
      Евгений Евтушенко оценил стихи Галины Свинцовой, отметив особенность «кипеть при температуре ниже точки кипения».
      Галина Свинцова более десяти лет живет в Праге – так сложилась ее личная жизнь. Здесь вышла в свет ее книга «Свидание с Прагой», здесь ее печатают в газетах и журналах. Но ее стихи ни в коей мере нельзя назвать «эмигрантскими». В них нет иностранного акцента. Это русская поэзия со всеми присущими ей качествами. С ее глубиной, пылкостью, чистотой и всемирной отзывчивостью. Это поэзия, которая не кричит, а поет. А пение, как известно, всегда слышнее крика.

                журналист Виктор Берлинский

Прага, 2005 г.

 


Рецензии