О дальнем королевстве. одноактная пьеса-монолог
Действующие лица:
Автор-рассказчик, женщина в длинном платье в средневековом стиле с высокой прической.
Занавес поднимается. На заднем фоне изображение замка в готическом стиле. Играет лиричная старинная дворцовая музыка. На сцене стоят стол, покрытый шелковой скатертью с кистями, и стул. На столе лежат веер, шкатулка с перламутровыми бусами, текст. На стуле висит шерстяной палантин.
Картина 1. Королева
Автор-рассказчик (стоит за стулом, в одной руке держа розу).
Прекрасны звезды в сумраке ночей,
И королева милая прекрасна.
А в замке бал, и тысячи свечей
Горят повсюду, только ночь ненастна.
Выходит герцог властный на балкон,
(Опирается ладонями на спинку стула.)
Роз ароматом хочет насладиться.
С ним королева встретится тайком,
Романа дерзкого закрыв страницы.
Вино прислал ей лучший сомелье,
Составил гороскоп астролог мудрый.
Блестит на шее с жемчугом колье,
В прическу собраны златые кудри.
Но герцог будет встрече с ней не рад -
В пастушку он влюблен не понарошку,
(Подносит цветок к лицу, вдыхая его аромат.)
За рощей у которой дом и сад,
Весной она сажает там картошку.
О, если королева невзначай
Узнала б все, то в ссылку б их сослала.
(Бросает розу на пол.)
На бал она идет - скрывать печаль,
И с королем танцует в центре зала.
(Кружится в танце.)
Картина 2. На балу
Автор-рассказчик (Стоит на сцене, медленно обмахиваясь веером).
На фоне серо-черных облаков
Луна блестела медною монетой -
Подобно стае хрупких мотыльков,
Несло их вдаль попутным легким ветром.
В старинном замке свет всю ночь не гас,
Ведь был у герцогини день рожденья:
Миледи танцевала модный вальс,
(Делает реверансы, кивая зрителям.)
От свиты принимала поздравленья.
Прекрасней королева всех была -
В роскошных бриллиантах, красном платье,
И лилией средь дам других цвела,
Мечтая лишь о герцога объятьях.
(Складывает веер и садится на стул.)
Но тот встревожен был и очень зол,
Ведь с королевой их предали слуги -
Вчера он с королем смотрел футбол,
Когда донос тому подали в руки.
(Берет в руки текст, будто читая его.)
Он помнил, как король тогда сказал:
"Ты дорого заплатишь за измену".
Но молвил герцог: “Сир, к чему скандал,
Ведь в мире этом все имеет цену”.
Ну а монарх в тот вечер счастлив был,
Советнице шептал он что-то нежно.
В подарок замок с полем получил,
(Достает из шкатулки перламутровые бусы, перебирает их в руках, любуясь, кладет обратно.)
На всех смотрел загадочно-небрежно…
Картина 3. Измена
Автор-рассказчик (Укрывается палантином, сидя на стуле, слегка наклонив голову вниз и опустив взгляд).
Холодный ветер стужу в мир принес,
Колючий снег, кружась, летел на крыши...
Украсил парки инеем мороз,
Забрезжил солнца луч в оконной нише.
Ласкал всем слух волшебной флейты звук,
Кружились в танце ветреные девы.
Задумчиво чудной драконий фрукт
На завтрак ела злая королева.
Спала природа в таинстве зимы...
Владычицу тревожили сомненья –
Под светом нарастающей луны
Вчера сказал астролог об измене.
(Резко поднимает голову и сбрасывает палантин с плеч.)
Прекрасный взор от гнева потемнел -
Любили дам король и милый герцог,
Но, кто из них предать её посмел,
(Руку прижимает к сердцу.)
И почему так больно билось сердце...
(Берет в руки веер и томно обмахивается им, улыбаясь.)
В другом дворце с надменным королем
Коварная встречалась герцогиня
И, чашу поднося ему с вином,
С улыбкою шептала чье-то имя...
Картина 4. Интриги короля
Автор-рассказчик (Стоит на сцене со сложенным веером. Музыка замолкает).
Есть королевство дальнее одно,
Где люди все надменны и тщеславны.
Пьют на балах игристое вино:
Блистательный король там самый главный.
За взгляд его холодных властных глаз
Отдать все втайне женщины готовы…
В тот день в душе их музыка лилась,
На пышный бал готовились обновы.
(Обмахивается веером, небрежно поправляя прическу.)
Шелка и бархат, плечи напоказ -
Вступить мечтали леди в авантюру.
“Пусть выберет меня на этот раз,” -
Молились легкокрылому амуру.
(Складывает веер, держа его в руке.)
Но был король коварный интриган,
И, в поле собирая маргаритки,
Придумал он жестокий, дерзкий план -
Открыть всем имя новой фаворитки.
Кого не видел даже и не знал -
Пастушки Эльзы, герцога подруги,
Ведь отомстить ему давно мечтал,
С тех пор, как злой донос прислали слуги.
“Хоть Эльзу эту мне немного жаль,
Но жизнь ее ничто для нас не значит.
Накроет скоро герцога печаль,
Ну а пастушка вволю пусть поплачет…”
Конец.
Свидетельство о публикации №119042607644
Владимир Николаевич Тюрин 03.05.2019 11:28 Заявить о нарушении
Вдохновения,
Галиаскарова Елена 03.05.2019 17:47 Заявить о нарушении