Sonnet 57 by William Shakespeare
Я - раб смиренный, и мой долг служить
Во всякий час и миг благоволенья,
Теряю с миром я связующую нить,
Жду приказаний от Тебя в благоговении.
Пусть сто веков пройдёт, ответ один:
«Счастливые часов не наблюдают»,
Но время тянется, когда мой Господин,
На горе мне, меня вдруг оставляет.
Не смею ревностно подумать и спросить,
В каких обителях Ты ныне растворился,
Кого блаженством устремился наградить,
И чем Твой раб перед Тобою провинился.
Твоею волею живу, люблю, дышу,
И чтоб ни делал, в том греха не нахожу.
Being your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour
Whilst I (my sovereign) watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour
When you have bid your servant once adieu.
Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But like a sad slave stay and think of nought
Save where you are how happy you make those.
So true a fool is love that in your will
(Though you do any thing) he thinks no ill.
Свидетельство о публикации №119042601220