В заложниках у стрелок

          ****

В заложниках у стрелок…
                Не спасёт
ни удаль молодецкая, ни опыт.
Не убедят их просьбы или ропот,
тем более – капризы и бойкот.
Не подогнать их, не остановить.
Им наплевать на слёзы оправданья
несчастных душ и дикое желанье
успеть связать надорванную нить.
В заложниках у времени…
                За что?
За то, что окрылённым полминуты
не хватит ни в Париже, ни в Бейруте?
Да им и вечность, в принципе, ничто!

Умейте не зависеть от часов,
но дорожить деленьем циферблата -
не время в опозданьях виновато,
а тот, кто побороться не готов
за счастье расцветающего дня,
за право сокровенное влюбляться
и походить порою на паяца,
о счастье завоёванном звоня.

         ***


Рецензии
Перевод этого стихотворения Михаилом Лецкиным на украинский язык.
29 мая 2019 года
http://www.stihi.ru/2018/07/14/1970

Николай Дик   29.05.2019 13:48     Заявить о нарушении