8. О Суламифи
Проступают, если ты идёшь.
Контур их желанием наполнен,
Избегать их – скаредная ложь.
В тёмной глуби глаз твоих – зарницы,
Жизни удивительные сны,
Нежные и чувственные птицы
Девичьей тринадцатой весны.
Техническое примечание:
ИР = 75% или чуть меньше: редкая и богатая и неточная + богатая + поглощающая и относительно частоупотребим(а/ы)е.
Находилось в сборнике "Восьмистишия". Сейчас находится в сборнике: Любовные и философские миниатюры от 4 до 16 строк»
Примечание:
Тэги: неточные рифмы, римское право, Песнь песней, Суламифь, эротизм
Ч.в.
Не любить их - скаредная ложь.
Страсти {нескрывае[мы[е} сны],
...
0. О Суламифи
.
Свидетельство о публикации №119042200703
Не частое сочетание.
Спасибо, Гавриил.
Татьяна Шелихова -Некрасова 22.04.2019 21:39 Заявить о нарушении