Легенда об ирисах 1

Легенда про півники

(слов'янська)

Дід і баба проживали
У селі любенько,
Лиш дітей вони не мали...
Вже були й старенькі.

Та прийшла лиха година -
Баба помирає,
Втіха дідова єдина...
Дід щодня ридає.

Ось уже й весна весела...
Раптом дід помітив -
Край убогої оселі
Розквітають квіти!

Зроду він таких не бачив -
Бо, як небо, сині...
- Це ж моя дружина, наче,
Привіталась нині.

Тільки-но сказав старенький,
То й дива настали:
Пелюстки квіток швиденько
Колір поміняли!

Мов веселка з неба впала
На подвір'я діду...
І здивовано кивали
Дідові сусіди.

Став хазяїн дарувати
Гарні диво-квіти...
І відтоді розквітають
Півники* у світі!
   8.06.2007г.
півники* - народна назва ірисів

- - - - - - - - - - - - - - -

Перевод на русский язык:

Легенда об ирисах


Дед и баба проживали
В селе ладком.
Но детей они не имели...
Уже были и старенькими.

Да пришла лихая година -
Баба умирает.
Утеха дедова единственная...
Дед каждый день рыдает.

Вот уже и весна весёлая...
Вдруг дед заметил -
Возле убогого жилища
Расцветают цветы!

Сроду он таких не видел -
Ведь, как небо, синие...
Это же моя жена, будто,
Поздоровалась ныне...

Только лишь сказал старик,
Так и чудеса начались -
Лепестки цветов быстренько
Цвет поменяли!

Будто радуга с неба упала
Во двор к деду...
И удивлённо кивали
Дедовы соседи.

Стал хозяин дарить
Красивые чудо-цветы...
И с тех пор расцветают
Петушки* в мире!

петушки* - народное название ирисов


Рецензии
Замечательный перевод у тебя получился, талантливый. Я сегодня вспоминала тебя. Ты действительно права во всём. Сегодня меня Лаврентьевич критиковал без меня. Мне это не понравилось. Хватит! Я теперь тоже не позволю себя унижать. С любовью Лариса. Извини, что высказалась. Больше некому.

Лариса Чайка Белоцерковец   21.04.2019 20:49     Заявить о нарушении
Лариса, спасибо за визит! Ох Ларис, не буду тебе ничего говорить типа "я же предупреждала"... Просто надеюсь, что ты, наконец, всё поняла сама. С теплом

Любовь Николаевна Сушко   22.04.2019 09:42   Заявить о нарушении
Жизнь заставила меня понять, кто есть кто. Крепко обнимаю тебя, моя родная душа. Мы с тобой в чем-то едины. Ты честный человек и настоящий друг, каких теперь мало. Спасибо судьбе за то, что ты есть.

Лариса Чайка Белоцерковец   22.04.2019 21:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.