отклик на один из переводов сонетов Шекспира

...... отклик на один из переводов сонетов Шекспира......

http://www.stihi.ru/2019/04/19/7742

Какая ложь всплывает на поверхность,
которая "Vivat!" кричит тебе,
иль та, что обещала тебе верность,
иль та - ориентир в твоей судьбе...

В чём, ты скажи, любовь моя повинна,
когда за миг от неминуемой беды -
шаг в сторону и с гор сошла лавина,
обрушив тонны снега и воды...

Я был слепец, не ведая обмана,
стал пленником твоих прекрасных глаз
и по сей день в плену любовного дурмана,
не прекращаю вспоминать о нас...

Лишь мысли о превратностях судьбы
мне карты путают, где мы с тобой на Ты.....


Рецензии