Слёзы роз

СЛЁЗЫ РОЗ
 Хильде Хильдебранд

Пусть… плачут розы на могиле,
Те… что смеялись в жизни для тебя!
Как хорошо, что не забыли
Их принести в средине сентября.

На дате твоего рожденья
Листком причудливо печать,
А смерть… прикрыла ветка тенью,
Чтоб можно было… и не знать!

И плачут розы утром ранним
Или вечерней тихою порой…
Их слёзы, жемчугом признаний
Припорошат блестяще, образ твой.

Смеялась, пела… танцевала,
Легко играла в жизни ты -
И чуть с тоскою, не хватало
Черты последней… красоты!

Пусть плачут розы, ты им пела!
Теперь они… лежат - всегда твои!
На чёрном мраморе все в белом,
Как символ тленной к вечности любви.


******************************
Прости, но я не смог держаться,
И вот теперь – сижу, реву…
Так начинает вдруг казаться,
Что… вижу! - и тебя зову.


Рецензии