Памяти Ива Монтана

Ты хотя на мгновенье вспомни
Как мы были счастливы с тобой
В жизни той, наполненной любовью
Где согрет был солнцем день любой.
А теперь увядших листьев стаи
Гонит ветер по аллеям прочь.
Он обрывки памяти листает,
Но не в силах нам ничем помочь."

  Жак Превер - Опавшие листья (перевод Борис Вайханский)

            *

Грусть моя как опавшие листья,
Те что падали видимо зря,
Как предсмертные горькие мысли -
На багряный ковер сентября.

Ты забыла как ты улыбалась
Блеском глаз в тот божественный день...
Листья падали, лето прощалось.
Нам под ноги стелилась шагрень

Изумительных красок природы -
Пестрым шелком сгоревшей листвы...
Грусть моя пожелтевшие письма,
Пострадавшие зря без любви.
Вы как стая легки на подъеме.
Вы сейчас улетаете прочь...

На багряный ковер твоей песни,
Тихо стелится черная ночь.

         18. 04. 19



    


Рецензии