Соборный шпиль

(перевод песни «Cathedral Spires» группы «Judas Priest»)

Ночь сгустилась, наше время истекло,
На поверхность выбралось всем скопом зло!
Всё труднее жить средь грязи и руин,
Здесь мы все в забвение погружены!
Дым вдыхаем от негаснущих огней,
Отступаем… Всё здесь как в кошмарном сне!..
Что пророчит этот солнечный закат?
Срок пришел, всё изменить зовет набат!..

Иссякла сила воли
В корчах от адской боли!

Густеет мрак,
Солнечный свет погас!
Когти вонзив,
Коррозия ест нас!

Прежде, чем всех сотрут нас в пыль,
Мы поглядим сквозь смрад и гниль
На соборный шпиль!
Эта жизнь – как дурная быль,
Но укажет нам путь
Ввысь соборный шпиль!

Мир слеп!
Жизнь – склеп!

Путей нет
К спасенью!

Один исход! –
Страшный суд грядет!

Планета кипит,
В разгаре геноцид!

О, пока нас всех не стерли в пыль,
Мы поглядим сквозь смрад и гниль
На соборный шпиль!
Эта жизнь – как дурная быль,
Но нам укажет нам путь
Ввысь соборный шпиль!

Нас разлагают,
Заживо едят,
И целые народы
Навечно отправляют в ад!
Людской стирают облик,
Калечат жизнь!
У нас один остался
Последний шанс спастись!

Кровь в жилах стынет,
Повсюду – пустыня!

Нас всех превращают в пыль,
И повсюду лишь смрад и гниль!
Эта жизнь – как дурная быль,
Но укажет нам путь
Ввысь соборный шпиль!

Нас всех стирает в пыль
Эта дурная быль!
Всюду лишь смрад и гниль,
И упал соборный шпиль!

Март-апрель 2019


Рецензии