Вечный Нотр-дам де Пари

1.
Апрель, девятнадцатый год, весна,
Почему цветение твое обратилось адовым дымом костра?
Иоанн Павел второй, почему молитву твою
Небеса не услышали и не воззвали к дождю?
Почему не поднялись, о, великая Сена, воды твои,
Когда полыхало творение Мориса де Сюлли?
Как громко кричал окровавленный Стрикс,
Когда, пожираемый пламенем, шпиль веры твоей рухнул ниц.

Пр:
Ты прошел сквозь рай и сквозь ад,
Твердыней мракобесия звали тебя
Двести двадцать лет назад.
Но восстал ты из мрака, храмом разума стал ты,
Центр силы и духа французской земли,
Вечный Нотр-дам де Пари.

2.
В молитвенной песне слились голоса
Пусть глубокую рану бальзамом свяжет людская слеза.
Гаргульи расправят вновь крылья свои
И грозной охраной займут свое место под светом луны.
Триста восемьдесят семь ступеней поднимут меня
К галерее химер на восходе солнца нового дня.
Всем миром расправим могучие плечи твои,
Величайшее творение Мориса де Сюлли.

Пр:
Ты прошел сквозь рай и сквозь ад,
Твердыней мракобесия звали тебя
Двести двадцать лет назад.
Но восстал ты из мрака, храмом разума стал ты,
Центр силы и духа французской земли,
Вечный Нотр-дам де Пари.

И тебе уготовлена новая роль,
Стать символом возрождения Европы,
Одолевая ожогов смертельную боль.
И снова поднимут головы все апостолы твои,
Центр силы и духа французской земли,
Вечный Нотр-дам де Пари.

16.04.2019


Рецензии