Червона рута

***
Перевод. Исполняет София Ротару.
***
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Ты признайся мне, откуда у тебя те чары
Я без тебя все дни в плену печали
Может где-то в лесах ты чар-зелье искала
Солнце Руту нашла и она меня очаровала

Червону руту не ищи вечерами
Ты у меня единственная, Только ты поверь
Потому что твоя красота, то есть чистая вода
То е быстрая вода синих гор
Вижу я тебя в снах в дубравы зеленых
По забытых тропам ты приходишь ко мне
I не надо нести мне цветок надii
Ибо давно уже ты вошла в моi мрii

Червону руту не ищи вечерами
Ты у меня единственная, Только ты поверь
Потому что твоя красота, то есть чистая вода
То е быстрая вода синих гор

Червону руту не ищи вечерами
Ты у меня единственная, Только ты поверь
Потому что твоя красота, то есть чистая вода
То быстрая вода синих гор
То быстрая вода синих гор
То быстрая вода синих гор
-------------------------
Перевод с другого языка.
Червона рута. Исполняет София Ротару.
-------------------------------------
Ти признайся менi, звiдки в тебе тi чари
Я без тебе всi дни у полонi печалi
Може десь у лiсах ти чар - зiлля шукала
Сонце Руту знайшла та i мене зчарувала

Червону руту не шукай вечорами
Ти у мене едина, тiлькi ти повiр
Бо твоя врода, то е чистая вода
То е бистрая вода синiх гiр
Бачу я тебе в снах у дiбровах зелених
По забутих стежках ти приходиш до мене
I не треба нести менi квiтку надii
Бо давно уже ти увiйшла в моi мрii


Червону руту не шукай вечорами
Ти у мене едина, тiлькi ти повiр
Бо твоя врода, то е чистая вода
То е бистрая вода синiх гiр

Червону руту не шукай вечорами
Ти у мене едина, тiлькi ти повiр
Бо твоя врода, то е чистая вода
То е бистрая вода синiх гiр
То е бистрая вода синiх гiр
То е бистрая вода синiх гiр
--------------------------
Спасибо автору за картинку.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2019г.


Рецензии