Держись, Нотр-Дам!

Держись, Нотр-Дам, я рыдаю с тобой...
Ты выдержал шторм революций и войн.
Симфония в камне, отсчёт всех дорог...
Раскрытая книга, что создал сам Бог.

Ты видел упадок, руины и боль...
Забвенье времён и народа разбой.
Века революций ушли в забытьё -
И всё ж воцарилось величье твоё.

И вот ты опять Нотр-Дам на краю,
И дьявол щебечет про гибель твою.
Но тщетно, Бог прежний ансамбль возродит,
И вновь твой орган с торжеством зазвучит.

16.04.2019г.


Мой перевод на французский язык


Traduction fran;aise

Attends, Notre-Dame

Tatyana Vorontsova

Attends, Notre-Dame, je pleure avec toi ...
Vous avez subi une temp;te de r;volution et de guerre.
Symphonie en pierre, le compte ; rebours de toutes les routes ...
Livre ouvert que Dieu lui-m;me a cr;;.

Avez-vous vu la carie, la ruine et la douleur ...
Oubli des temps et du vol des gens.
Les si;cles de r;volution sont tomb;s dans l'oubli -
Et pourtant ta grandeur a r;gn;.

Et vous voil; de nouveau sur le bord de Notre Dame,
Et le diable p;pie ; propos de votre destin.
Mais en vain, Dieu fera revivre l'ancien ensemble,
Et encore une fois, votre orgue sonnera avec triomphe.


Рецензии
Танечка, трепетное стихотворение!!!!!
Трудно было поверить, что такое вообще могло случиться!!!!!!!
Казалось, что это ад и кошмар наяву.
Спасибо тебе за твою верную гражданскую позицию!
С уважением и теплотой, Лена)))))

Милена Иванова   18.04.2019 07:41     Заявить о нарушении
Спасибо, Аленка, за добрые слова. Уничтожаются "древние" неизвестные нам технологии под видом уничтожения христианства...камень не горит, а значит, это лазер..Я уверена, что когда-то это была огромная электростанция.

Татьяна Воронцова   18.04.2019 12:40   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.