Equilibrium

Из прошлого в будущее идти обречён.
Стальным, но не прочным прокинут мостом.
Нервов канат натянут струной.
Держу равновесье забытый страной.

Одной недавнего прошлого нитью
С жильцами империи бывшей повитый,
Срываюсь с опор, падаю вниз
На серые спины распластанных ниц.

Что бездумно, безлико одними губами,
Молитвы шепчут, разбирая руками,
Липкие чётки из звонких монет,
Золотому тельцу приносят обет.

В безумных движеньях, совершая обряд,
Их цепкие пальцы хватают подряд,
Что мимо упало, что рядом легло –
В культах межцарства "подняться" легко.

Закланьем души безысходно в контракт,
Кровавым письмом объявляют закат
Не ими созданных духа империй,
Сбивают полки под знамёна безверья.

Бесконечно страшно попасть в тот отряд,
Равновесье утратив, поверить в обряд,
Ликуя с другими жрецами совместно,
Жертву нести на лобное место.

Из века в век неизменно одно –
Серой массы не пробитое дно.
Вязью золотной на ритуальной одежде:
"Оставь всяк входящий – любую надежду!"

-----------------------------
(англ. Equilibrium - равновесие от лат. aequus — равный, libra — весы)


Рецензии