Орфей и Эвридика
Столкнулся с юной Эвридикой.
Эрот их взгляд перекрестил
И свадьбу громко возвестил.
Запел Орфей, но Гименей
Попридержал любви коней.
Мол, как друзья вы не моститесь,
Но стать вы парой не годитесь.
Священны ваших браков узы
Забыли вы свои обузы.
Спеши, Орфей к своей супруге,
Вечор слегла она в недуге.
Рыдал Эрот, рыдали нимфы,
Ревело море, и на рифы
Ладьи в безумстве понеслись,
На дно морское улеглись.
Собой от злости не владея
Проклятьем, девица, Орфея
Многоэтажным прокляла
И ногу в воздух вознесла.
Со всей присущей деве силой
В гнездо змеиное вдавила,
Змее увечье нанесла
И яд змеиный понесла -
В своих младых, девичьих жилах.
И хоть ворожка ворожила,
А всё девица померла,
Как тень в Аид она сошла.
Орфей, о том ни сном, ни духом,
Припал к груди супруги ухом;
В груди её Гипнос сопел-
Орфей от радости запел.
Он пел о здравии супруги,
Благословлял её досуги,
Друзей своих благодарил,
За помощь песней одарил.
Всех песней звонкой убаюкал
И постепенно силу звука
Орфей до минимума свёл,
Гнедого со двора увёл.
Стремглав летел он к чаще дикой,
Туда, где с юной Эвридикой-
Венчать их боги собрались
И где в любви они клялись.
Вот эта роща, где под дубом
Их Гименей прервал так грубо,
Вот их венчальные чертоги,
Куда же подевались боги?
Лишь только старая весталка,
Да кособокая гадалка
Сидели, грелись у огня,
Былое в памяти храня.
Откинув Зевса дар - порфиру
Орфей поднял как знамя Лиру.
Старухи, в ужасе вскочив,
Забыв свои параличи-
Наперебой пересказали
Всё то, что сами увидали
И то, что слыша от других
Успели записать, как стих.
Померкло солнце для Орфея,
Позвал он знаний корифея
И тот ему поведал, как -
Спуститься можно в Вечный Мрак.
На вход широкий указал
И обещанием связал:
Что принесёт Орфей ему
Камней сапфировых суму.
Напомнить обещал взамен,
Когда оставив мрачный плен
Орфей поднимется на свет
Аида позабыв - Завет.
Орфей не слушал, он спешил.
Его любовный пыл душил.
В широкий вход Орфей вошёл
И по ступенькам снизошёл.
Внизу его уж поджидали -
На всех пришельцев нападали –
Огромный Цербер, верный пёс
И трёхголовый утконос.
Вокруг гора костей и трупов.
Орфей несчастный, впавши в ступор,
Забился в угол, задрожал,
Закрыв глаза, как труп лежал.
Но нет такого в свете дива,
Чтоб, как бы ни была пуглива,
Природа наша, наконец
Не пообвыклась. И певец –
Открыв глаза увидел враз –
Что дух страшил давно погас.
Что зря он Лиру навострил
Давно уж Кронос всё решил.
Шагнул Орфей в Аида дом,
Хоть ноги двигались с трудом.
Везде висел жутчайший смрад
Каким ещё быть должен Ад?
Орфей шагал, шагал, шагал,
Ногам руками помогал,
И вот уже видать дворец,
Его стараниям венец.
Орфею не было печали,
В Аду его уже встречали:
Три злобных Гарпии-сестры
На удивление - добры.
Орфей не слыл лихим скупцом,
Или завистливым льстецом,
И потому все три подруги
Наперебой себя в супруги
С покорной кротостью несли,
Мошной украденной трясли.
Келено – дочь самой Электры
Несла в себе Подарги спектры.
Её сестрица – Окипета
Фавманта дочь, что ветром спета.
И третья Гарпия – Элло,
С глазами точно как стекло.
Меж ними Фурии резвились,
Орфея мужеством дивились,
Им всё не верилось никак,
Что всё ж пришёл он в Вечный Мрак.
Они, вчера покинув Крит,
Несут посланье Гесперид
Аиду, богу своему,
И пару яблок, да Муму.
Всей этой дружною толпою,
Земли не чуя пред собою
Ввалившись скопом во дворец
Обсели с золотом ларец.
Орфей, прибегнув к рокировке,
Скользнул в Зигзаг по самой бровке,
Сквозь Лабиринт – и был таков,
Не тратя даром лишних слов.
Влетел он в Зал с высоким сводом,
С разнообразнейшим народом,
Увидел грозного Царя -
Подземных Недр богатыря.
Прогнулись ноги у Орфея,
Но тут прекраснейшая фея –
Жена Аида, Персефона,
Привстала с золотого трона –
Перстом на Лиру указав,
Играть велела, всех прогнав.
Она желала лишь одна
Внимать, как милая Весна
Идёт по лесу и чарует,
Любовью всех подряд дарует.
Давно жену из под Эгиды
По наущению Эриды -
Похитил девушкой Аид
Прельщённый формами Киприд.
Орфей играл для Персефоны
Так, что соседние балконы
Под весом женщин напряглись
Грозя отнять богини жизнь.
Богиня, слёзы утирая,
И одарить певца желая,
Спросила: - Что бы ты хотел? –
Орфей от радости вспотел: -
О, ты, владычица Аида,
Зевеса дочь, Любви Планида,
Отдай мне в жёны Эвридику,
Коли достоин был мой выкуп.
Богиня выкуп приняла,
К Аиду парня подвела,
Благословила и тотчас
Провозгласил Аид Указ.
Указ всё царство извещал
О том, что Царь Аид отдал
Орфею юную жену,
Задачу выдвинув одну.
Чтобы Орфею всю дорогу
Вперёд смотреть и понемногу
К дыханью милой привыкать,
Но оглянувшись – не искать.
Тропою трудной и убогой
Шагал Орфей и всю дорогу
Он помнил заповедь в пути:
Смотреть вперёд, вперёд идти.
И вот он – выход долгожданный.
Забыл Орфей Завет желанный,
На Эвридику посмотрел -
Рой Гарпий тут же прилетел.
Схватили деву, закружили,
На свои крылья положили,
Перед Орфеем потрясли,
Куда-то в темень унесли.
Завыл Орфей шакальим воем.
Увидел он перед собою
Пустую ветхую суму
И просьбу данную ему.
Не вспомнил в радости Орфей
То, что промолвил Корифей.
Забыл набрать в суму сапфира.
Сник голос и увяла Лира.
Идёт, не нужный никому,
Влачит дырявую суму.
А Эвридика проклинает,
Стихом озлобленным шпыняет.
Устало ноги в дом несут
На Гименея страстный суд.
Свидетельство о публикации №119041507342