The Blue Cafe, перевод
My world is miles of endless roads
That leaves a trail of broken dreams
Where have you been
I hear you say?
I will meet you at the Blue Cafe
Because, this is where the one who knows
Meets the one who does not care
The cards of fate
The older shows
To the younger one, who dares to take
The chance of no return
Where have you been?
Where are you going to?
I want to know what is new
I want to go with you
What have you seen?
What do you know that is new?
Where are you going to?
Because I want to go with you
So meet me down at the Blue Cafe
The cost is great, the price is high
Take all you know, and say goodbye
Your innocence, inexperience
Mean nothing now
Because, this is where the one who knows
Meets the one that does not care
Where have you been?
I hear you say
I'll meet you at the Blue Cafe
So meet me at the Blue Cafe...
Альбом «The Blue Cafe», 1998 год.
<>D<>
Мой мир – это мили бесчисленных трасс,
Горечь разбитых надежд за спиной.
Рад тебя слышать. Где ты сейчас?
Мы можем встретиться в "Блю-кафе".
Там случай за каждым банкует столом,
Там карты удачи судьба раздает,
И старый бродяга толкует с юнцом
Готовым беспечно идти напролом
Без шансов отбить свое.
Ты где пропадал?
Где носило тебя?
Как дела? Ты куда?
Нам по пути с тобой.
Где бывал, что видал?
Каким ветром тебя занесло?
Как дела? Ты куда?
Нам с тобой по пути.
Высокая ставка, всему есть цена.
Когда на плечах у тебя голова,
Наивность и даже невинность твоя –
Пустые слова,
Раз могут вот так посидеть за столом
Старый бродяга с беспечным юнцом.
Рад тебя слышать. Ты где пропадал?
Я буду ждать тебя в "Блю-кафе".
Ты где пропадал?
Где носило тебя?
Как дела? Ты куда?
Нам по пути с тобой.
Где бывал, что видал?
Каким ветром тебя занесло?
Как дела? Ты куда?
Нам с тобой по пути.
До скорой встречи в "Блю-кафе".
Я буду ждать тебя в "Блю-кафе".
Ты где пропадал?
Где носило тебя?
Как дела? Ты куда?
Нам по пути с тобой.
Где бывал, что видал?
Каким ветром тебя занесло?
Как дела? Ты куда?
Нам с тобой по пути.
"Блюз-кафе".
Я буду ждать тебя в "Блю-кафе".
Пересечемся в "Блю-кафе".
В "Блю-кафе".
© Copyright: Андрей Викторович Денисов,
перевод с английского языка, 1999 год.
><><
Свидетельство о публикации №119041503892